我们就是这样长大的。
她不禁想到:我也是这样长大的。
甜甜宝贝,你是这样长大的…
我的三个孩子就是这样长大的,而且他们也过得很开心欢乐。
My three kids have grown up and they are happy, well-adjusted kids.
没有人真的明白这是什么道理,但我们却也都像这样长大的。
我的天性就是不断踏上旅途,每天早上醒来都会看到不同的风景,如果你是这样长大的,就会很容易感到(现在的生活)像是被束缚住了。
My instinct is to travel, and when you have grown up waking to different scenery every day, it's easy to feel trapped.
他们很快就知道他们会长大的,温迪知道这一点的方式是这样子的。
They soon know that they will grow up, and the way Wendy knew was this.
长期以来,普遍的研究认为,在完成一项任务时自言自语有助于孩子的学习,尽管很显然,长大后这样做并不是聪明的表现。
Common research has long held that talking themselves through a task helps children learn, although doing so when you've apparently matured is not a great sign of brilliance.
我认为意大利的社会文化还不够多元化。在这样的社会里长大,对巴洛特利来说并不容易。
It isn’t easy for Balotelli to grow up in a society like this.
接着,就有了这样的念头,他长大后会发生什么。
“这是当你想要孩子时,你会做的事,这样你们能一起抚养他们长大,”她回答说。
"It's what you do if you want to have children so you stay together to bring them up," she said.
“我在这样一个地方长大,这里我知道的每一个人都去过外太空,”加略特和我在星城一个沉闷的餐馆吃着牛肉和卷心菜的午餐。
"I grew up in a place like this, where everyone I knew went to space," Garriott tells me over a lunch of veal and cabbage at a dreary Star City cafeteria.
他告诉我:“你还没长大到足以做这样的决定。”
当一个人在相信白人就是白人、黑人就是黑人、自然华人也就是华人这样的环境中长大,就会有一种天生的歧视。
When people are brought up to believe that whites are whites, blacks are blacks, and naturally, Chinese are Chinese, you have a sort of "hereditary" discrimination.
我们中的许多人怀揣这样的梦想长大:有一段快乐的世俗婚姻和满屋子的孩子。
Many of us grow up with dreams of a happy committed relationship and a house full of children.
我的父母曾拼命地打斗,在这样的环境下长大,我一度认为夫妻关系只是痛苦的代名词。
Having grown up with parents whose fights were soul shattering, I thought relationship was a code word for pain.
就这样,这驴子被养了下来,慢慢长大了,它的耳朵又细又长,向上直伸着。
Thus they raised the little donkey. He got bigger, and his ears grew up straight and tall.
在没有父亲的情况下不要生孩子,而且他们不能在没有父亲的情况下长大,故意的进行这样的计划是错误的。
Children cannot be conceived without fathers, and although, they can be raised without them, it is wrong to deliberately embark on such a plan.
但是即使这样,生产的容易性也迅速地提升,而且那些以电视作为他们的日常媒体工具包而长大的年轻人正向年老一辈(如我)展示新的技巧。
But even here, the ease of production is rapidly improving, and younger people who have grownup with video as part of their routine media toolkits are showing older folks (like me) new tricks.
象《指环王》这样的轰动全球的魔幻电影,就是被一群伴随着龙与地下城的游戏长大的家伙导演和监制的。
Blockbuster fantasy films like "the Lord of the Rings" are produced and directed by people who grew up with the game.
我真希望它会让我长大。说真的,做我现在这样一点儿的小东西,真厌烦极了。
I do hope it'll make me grow large again, for really I'm quite tired of being such a tiny little thing!
她说:“我是在男性榜样的赞扬声中长大的,他们说我美丽、敏捷、有趣,我听了很多这样的话,我知道很多年轻女孩并不能听到这样的赞扬,但我很幸运。”
I grew up with very strong male role models who thought I was smart and fast and funny, so I heard that a lot. I know that there are many young girls who don't hear it.
当他们长大一些,这样的周末就变成全天活动,天气坏时去参观博物馆,晴天便去动物园和公园。
As they got older, these weekends became full-day events at museums in bad weather and at the zoo and in parks when it was sunny.
女人都是这样被抚养长大的。
他们不希望干涉年迈的父母或长大的兄弟姐妹的生活,但他们担心这样会导致安全方面的风险恶化。
They don't want to run their elderly parents' or grown siblings' lives, but they're fearful of letting safety hazards fester.
这帮小球员都是在狭窄拥挤的公寓里长大的,谁也没见过像罗斯家这样的高档公寓。
None of the young players, who had all grown up in cramped, overcrowded apartments, had seen anything like the Rosens' condo, with its sprawling floor plan spanning five levels.
我是看着漫画长大的,事实上,我想我就是这样学会了阅读。
I grew up reading comic books and in fact, I think that's how I learnt to read really.
因为骑车是一种体力活动,因此可以帮助英国这一全欧盟最“肥”的国家减少肥胖人口,而且自行车不存在碳化气体排放的问题,这样各位部长大人们可以全力应对气候变化这一难题。
Cycling is hard work and therefore likely to cut obesity in the fattest country in the European Union. And carbon-free bicycles could help ministers meet their elusive climate-change targets.
因为骑车是一种体力活动,因此可以帮助英国这一全欧盟最“肥”的国家减少肥胖人口,而且自行车不存在碳化气体排放的问题,这样各位部长大人们可以全力应对气候变化这一难题。
Cycling is hard work and therefore likely to cut obesity in the fattest country in the European Union. And carbon-free bicycles could help ministers meet their elusive climate-change targets.
应用推荐