她一定没有胆量跟他这样说吧?
我们这样说吧,如果你问自己“我开心么?”
答:应该这样说吧,“你不可偷窃啊。”
听着,这样说吧,你不能再偷我的东西了。
Listen, let me put it this way, you're not stealing from me anymore.
这样说吧:当你去医院打点滴的时候,它是"点滴"...
Let me put it this way: when you go to the hospital and get an IV drip, it’s a DRIP… meaning that you get a slow but steady introduction of fluids.
让我这样说吧,我们已就离岸价达成这项交易。
Let me put it this way, we've agreed to do this deal on an FOB basis.
在教堂,他们称它为“信仰”。所以我也这样说吧…
In church , they call this faith. so that's what I'll call it.
还是这样说吧,她哥哥韦赛里斯把她送个卓戈来赢得卡奥的友谊。
Say rather that her brother Viserys gave her to Drogo to win the khal's friendship.
好吧,这样说吧,现代美术家尝试表达出他对周围世界的个人感觉。
Well, I'm attempting to explain that the modern artis. is. trying to get across his. personal feelings about the world around him.
我在曼彻斯特工作了4年,这样说吧,对于这个排名我完全不感到意外。
I spent 4 years working in Manchester, NH, and let's just say I'm not surprised at its presence on this list.
例如,就这样说吧,上一次比赛中你正拍不断地打出超过底线的问题。
As an example, let's say that in your last match you were having a problem with your forehand continually going beyond the baseline.
这样说吧,作为一个普通公民,一个以土地为生的农民,你可以做什么呢?
Right, exactly what can you do as an average citizen, a farmer working the land?
能吃的东 西都是好的—这样说吧,如果在桌上有枝花,你会想要拿起来吃掉它。
What there is of the food is good — but, put it this way, if there were a flower on the table, you’d eat it.
只不过我和那女中豪杰和养猪郎比较相熟(希望他们不反对我这样说吧)。
It's just that I am more acquainted with the MuMu and KuKu (if they have no objection to my saying so).
我们的一个高层指挥官在伊拉克,一般光线黑暗,这样说吧,我们以后的一股力量。
One of our top commanders in Iraq, General Ray Odierno, put it this way, We are beyond a surge of forces.
这样说吧:只要你说你不会做什么事——绝对不会,无论怎样都不会——那样你就限制了自己。
Consider this: as soon as you say you won't do something - absolutely not, no way no how - you've put a ceiling on your life.
如果你想听些不那么令人泄气的话,我这样说吧:无线技术一直跟在有线的尾巴后面。
If that sounds a bit remedial, it's supposed to: Wireless always, always lags behind wired.
这样说吧,《权利的游戏》在一段时间内还会是我生活的一部分,很可能在我三十几岁时才会完结。
Let's just say that 'Game of Thrones' will remain a part of my life for a while; I'll probably be in my 30s when it's over.
这样说吧,我期望到现在为止所有人都同意:至少在下个10年,我们不会在市场上看到这样一个魔力BPMS。
Stated that way, I hope that by now everyone agrees that we will not see such a magical BPMS on the market for at least another 10 years.
这样说吧,在认识瓦妮莎之前,我只有像妈妈的朋友那样的朋友,为了最好的玩偶、最好的衣服而争得头破血流的人。
Let's just say, before Vanessa, I had only friends like Mama's, who fought for the best doll and the best dress.
这样说吧,就是要多吃白面包,加糖的谷类食品,又白又好看的煎饼,糖条,能量条,小甜饼,薄脆饼及各种甜食。
That means chowing down on white bread, sweetened breakfast cereals, white fluffy pancakes, candy bars, granola bars, cookies, crackers and sweets of all kinds.
这样说吧,遵从这些步骤(不断突破自己的极限,提升与你渴望得到的那样东西相关的一切),你就会最大可能地顺风顺水地得到你渴望的东西。
Let just say that by following those steps (pushing your limits, improving everything that relates to what you want), probabilities will most likely play in your favor.
“这是关于先天和后天的老问题了,”当我们在考察稀有物种绒猴的时候,她回答道:“这样说吧,自然不是正在把我们推向一个方向,它只是在推。”
"That's the old question of nature versus nurture," she replied, as we surveyed a rare breed of tamarin. "Look at it this way: nature is not pushing us in a particular direction; it's just pushing."
巴克·特吉德森将军:嗯,我愿意暂缓对这样的事情作出判断,先生,等获得所有的事实再说吧。
General "Buck" Turgidson: Well, I'd like to hold off judgment on a thing like that, Sir, until all the facts are in.
巴克·特吉德森将军:嗯,我愿意暂缓对这样的事情作出判断,先生,等获得所有的事实再说吧。
General "Buck" Turgidson: Well, I'd like to hold off judgment on a thing like that, Sir, until all the facts are in.
应用推荐