我这样描绘自己,你总该可以相信我的真诚。
In painting myself such as I am, you should gave me credit for my sincerity.
每个人都在以自己的方式描绘一生,而我的故事正好是这样描绘的。
贺曼贺卡公司最新出版的“母亲节快乐”系列贺卡中,有一款是这样描绘母亲的:“母亲”就是那个让世界变得温暖和快乐的女人。
In one of the designs of Hallmark's latest Happy Mother's Day cards, it describes, "mother" is a woman who made the world a warm and happy place.
他们描绘了这样一个世界:个人、公司、机构和政府必须应对两种现实,一种是物理现实,一种是虚拟现实。
They paint a picture of a world in which individuals, companies, institutions, and governments must deal with two realities, one physical, and one virtual.
描绘一只巨大蜘蛛吞食蜂鸟的画面,可能不太符合淑女形象,但令人惊讶的是,当梅里安在18世纪之交这样做的时候,没有人对此提出反对。
It may not have been ladylike to depict a giant spider devouring a hummingbird, but when Merian did it at the turn of the 18th century, surprisingly, nobody objected.
华盛顿已经描绘他们是防御如伊朗这样的“无赖国家”,而不是针对俄罗斯庞大的核武库。
Washington has portrayed them as a defense against "rogue states" such as Iran rather than against Russia's huge arsenal.
在《圣诞清晨歌》中有一个无宗教信仰的人逃跑的画面,我认为弥尔顿同时也在描绘一个剧情,某种程度上他希望这样的事情也会发生在自己身上。
With the scene of the flight of the pagan gods at the nativity of Christ Milton is also depicting a scenario that, I think, on some level he's hoping will occur within himself.
展望未来,谷歌高管描绘了这样一个世界:该公司今后不仅可帮用户找到信息,还可在用户意识到自己需求前,为其提供信息。
Looking ahead, Google executives depict a world in which the firm not only helps people to find information they are looking for, but delivers it to them before they know they need it.
这种筋疲力尽的感觉不是开玩笑,它在如《上班一条虫》这样的电影中幽默地描绘出来。
That burned out feeling - so humorously portrayed in movies like Office Space - is no joke.
这样,他的对手轻而易举就可以将他描绘成一个屈尊的自由人士。
So it is easy for his opponents to paint him as a condescending liberal.
如果专家们并没有言过其实的话,这就意味着如《美丽新世界》这样的科幻小说中描绘的蓝图很快就会变成现实,在那个世界所有的孩子都诞生在'孵化园'里。
If the experts are right, it means the sci-fi world of books such as Brave New world, in which all children are born in 'hatcheries', could soon be closer to reality.
“影片中描绘得很真实,”博卡说,“现实中就是这样,如果你距离炸弹很近并用手指进行接触,如果爆炸了,手套可什么忙也帮不上。”
"That's realistically portrayed in the film," says Borkar. "the truth is, if you're close enough to a bomb to be touching it with your hands and it goes off, no gloves are going to help you."
我们一般看到的这个结构可以这样概括,如果这个帮助我们描绘出一个漂亮的记忆画面。
The general structure that we're looking at can be summarized as this, if this helps paint a nice mental picture.
这个故事有意识的用这样一种模棱两可的方式对主人公进行描绘。
And so on. The story purposely portrayed the protagonist in an ambiguous way.
描绘一个碳原子大小的数字在没有原子概念或者对没有构建这样的数值范围比例的社会是一点用处也没有的。
A number describing the size of a carbon atom would be meaningless in a society that had no notion of atoms or building blocks of that scale.
在我们微有暗示却避免进一步描绘的这样一个丑恶的夜晚,牧师从他的椅子上惊跳而起。
On one of those ugly nights, which we have faintly hinted at, but forborne to picture forth, the minister started from his chair.
由于运用了这种风格,麦卡锡有效地传达出了这样的印象:他所描绘的事件让人觉得好像自己正在经验着。
Through his use of style, McCarthy effectively conveys the impression of what it is like to experience the events being described.
描绘导航的一个重要的附带作用就是可以迅速地发现“孤儿页面”。孤儿页面是这样一些页面,它们要么是没有链接到其他页面,要么是没有应该那么多的页面链接到它们。
An important side effect of mapping out the navigation is that you'll quickly discover "orphan pages," which are pages that either aren't linked to or don't have as many links to them as they should.
回到文章开始我描绘的那些干净的办公桌、效率、客户以及是否有数据支持这样一个日常性决定。
All of this goes back to that original scenario I painted about clean desks, efficiency, clients and whether there was any data to support a rather mundane policy decision.
钱德勒和马里·科帕的分歧命运反映了这样一个事实:随着危机和衰退重塑美国经济活动,他们也将重新描绘各自的经济蓝图。
Chandler's and Maricopa's divergent fates reflect the fact that as the crisis and recession reshape America's economic activity, they will also redraw its economic map.
确实,极端的科幻小说会去描绘这样的世界的存在。
It is, indeed, extreme science fiction to imagine the existence of worlds in them.
老普林尼甚至还描绘了这种生物荧光的应用:将手仗放入这些水母做成的黏液中进行浸泡,这样就可以制作一个火把。
Pliny also described how he was able to make practical use of bioluminescence: a walking stick dipped in the glowing slime of a jellyfish, he observed, “will light the way like a torch”.
老普林尼甚至还描绘了这种生物荧光的应用:将手仗放入这些水母做成的黏液中进行浸泡,这样就可以制作一个火把。
Pliny also described how he was able to make practical use of bioluminescence: a walking stick dipped in the glowing slime of a jellyfish, he observed, "will light the way like a torch".
我要是吃素的,这样说没关系,可要是个吃荤的,为什么还如此描绘?
If I was a vegetarian, OK, but if you're a meat eater, why draw these arbitrary lines?
质量十分的满足,和描绘的相同,这个报价能买到这样的物品,太值了。
Quality is very satisfied, and depicted the same, this quote can buy such items, too value.
应该这样来描绘,“他拿起花瓶,犹豫了一下,然后将它朝屋外间扔去。”
The line would read, "He picks up the vase, hesitates, and throws it across the room."
在他们的Nudge一书中,描绘了这样一个系统:信用卡公司每年一次想客户公布在过去12个月支付的所有的费用、利息和其他费用。
In their book Nudge, they sketch a system in which once a year credit-card companies would be required to break out all the fees, interest and other charges customers paid over the past 12 months.
在他们的Nudge一书中,描绘了这样一个系统:信用卡公司每年一次想客户公布在过去12个月支付的所有的费用、利息和其他费用。
In their book Nudge, they sketch a system in which once a year credit-card companies would be required to break out all the fees, interest and other charges customers paid over the past 12 months.
应用推荐