1850年,也就在他去世的前一年,他在学院的展览上展出了4幅这样的晚期作品。
In 1850, he exhibited 4 of these late paintings in the Academy, in the year before he died.
想象这样一幅场景:你在电影院的食品站,吃了许多零食。
Picture this: You're at a movie theater food stand loading up on snacks.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
他的妻子描述每一幅画,这样他就能在脑海中看到它。
His wife describes every painting so he can see it in his mind.
就在我面前,出现了这样一幅景象,在这种情况下,它的确是可以驾驭的,但又像往常一样,被梦境的力量所笼罩,变得庄严肃穆。
Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation, but exalted, as was usual, and solemnized by the power of dreams.
你走到一头,进入中殿,突然你看到了壮观的祭坛,或者一幅绝美的画卷,类似这样的完全意想不到的东西。
You wander off to one side, into the nave, and suddenly you come across this spectacular altar, or a beautiful painting that was totally unexpected.
尽管美国在追求这个理想时常常达不到要求,但是这样一幅公立教育的画面却引人入胜。
That vision of public education is a compelling one, although America has often fallen short in its pursuit of the ideal.
如果她真的曾经有这样一幅容貌,16岁时的她一定倾国倾城。
She must have been truly beautiful at 16, if she ever did look quite like that.
来想象一下这样一幅未来图景:你的世界,你的环境中充斥着满载信息的超大电视屏幕占据着你的注意力。
Think about this version of the future now: your world, your environment, filled with jumbotrons of information vying for your attention.
想象这样一幅图景吗?
事实上光线不好的时候拍摄照片就是要这样做——寻找有趣的光线然后思索如何利用光线拍摄出一幅有趣的照片。
Actually, that's what we do in available-light photography: look for the interesting light, then figure out how to use it to make an interesting picture.
也许只有当我们身处与这样的网络时,我们才能建立一幅意义深远的世界地图。
Perhaps only when we are in such networks can we construct a meaningful map of the world.
为什么图将这些值显示为异常值的原因,在于在这样一幅场景的背后存在这样一种考虑,就是这些值远离了大多数的数据。
The reason why the graph displays these values as outliers is that due to the calculations that take place behind the scenes these values are deemed too distant from the majority of the data.
设想有这样一幅画:电脑屏幕上一条小狗坐在划艇上。
Imagine a picture on a computer screen of a dog sitting in a rowboat.
这样的艺术表现就是为了让它看起来像是一幅红外影像,我觉得这样会有助于人们理解这圈土星环在红外线下才是可见的。
Doing an artist's rendering that is designed to look like an infrared image I thought would help people to better understand that this ring can only be seen in the infrared.
一个像这样的建议会把一幅悲惨的工作图景改变成为一幅可以忍受的画面,只需一击而已。
A proposal like this could transform a miserable jobs picture into a tolerable one, at a single stroke.
对我来说,如果你愿意这样想的话,这就是现代诗歌语言环境的一幅图画。
It's a kind of picture for me of the linguistic environment, if you will, of modern poetry.
我们的传统中深藏着这样的见解:一幅肖像画是英雄或杰出先辈的纪念碑。
Deep in our heritage lies the notion that a portrait is a monument to a hero or a worthy ancestor.
一点一点地,我们建立起这样一幅图景:我们以及我们的地球只不过是宇宙瀚海星云中的沧海一粟。
Bit by bit, we have pieced together incredible vistas of creation next to which we and our entire Earth are less than ants in an anthill.
不过,有天傍晚,当我走出餐馆,沿着沙质小径穿过丛林时,不自禁地想到了这样一幅画面:一位美国士兵正步行在同样一条寂静无声的小径上。
But as I walk from the restaurant one evening along the sandy trails cut through the jungle, I can't help but imagine a US soldier walking this same, silent path.
在上周日的日出前,在瑞士东部的雪坡上向下望去,就是这样的一幅绝美的画面。
Such a sky perhaps existed before sunrise this past Sunday as viewed from a snowy slope in eastern Switzerland.
研究人员说,在交谈时配戴这样一幅眼镜就好比被赋予了“特异灵感”一样。
The researchers say that wearing them during a conversation with another person is like having an "extra sense".
远看像是马克-罗斯科笔下的一幅画,大棱镜温泉就是有这样惊心动魄的色泽,当然这样的颜色得归功于水中生长的一种细菌。
This Mark Rothko-looking blotch of color is the Grand Prismatic Spring, which supposedly gets its colors from bacteria that grow around the water.
这是上幅图中同样的声音信号形成的声图,但是菲舍尔用了另外一种不同形式的小波进行变换,而且在声图上玩了一些花样,得到了这样花朵锦簇的效果。
This is the same sound as led to the previous image, but Fischer has chosen a different type of wavelet to perform the transform and has played around with the result to produce a floral effect.
想象这样一幅图景吧:一张巨大的节日餐桌,摆着无数的美味佳肴,等待你和其他宾客的挑选。
Picture a huge festive dinner table, set with dozens of mouth-watering dishes for you and your guests to pick from.
你可以垂头丧气,一幅懒散的样子,但你这样就不能给人留下好的印象。
Alternatively, you could always slouch around with your head hung apologetically - but don't expect to impress anyone!
你可以垂头丧气,一幅懒散的样子,但你这样就不能给人留下好的印象。
Alternatively, you could always slouch around with your head hung apologetically - but don't expect to impress anyone!
应用推荐