真不知道他们干吗这样大喊大叫。
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的?
我真不知道他们干吗要这样大喊大叫。
别这样大喊大叫。
我来扮演妈妈妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的?
Its part of the game Mother: Mary, why do you yell and scream so much?
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的?为什么不能像艾迪那样安安静静的玩儿呢?你看艾迪一声儿都不出。
Mother: Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的?为什么不能像艾迪那样安安静静的玩儿呢?你看艾迪一声儿都不出。
Its part of the game Mother: Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
妈妈:玛丽,你为什么这样大喊大叫的? ?为什么不能像艾迪那样安安静静的玩儿呢?你看艾迪一声儿都不出。
Mother: : Mary, why do you yell and scream so much? Play quietly like Eddie. See, he doesn't make a sound.
尽管这样,反对派依然大喊不公。
没有必要对着一个害羞的孩子大喊大叫的让他们不要这样子,因为他们不会想到要去积极主动点。
There is no point Shouting at a child who is very shy and telling them off, because it does not come naturally to them to put themselves forward.
在冲进拉登的房间时,海豹突击队员中没有人喊过“为了上帝和国家”,只有拉登的妻子大喊“别,别,别这样,那不是他。”
None of the SEALs eversaid "For God and country" when they burst into bin Laden's room. BinLaden's wife only screamed "No, no, don't do this...it's not him."
我大喊道,“怎么会发生这样的事?”
实验室的标牌劝说工人们对流氓机器人大喊诸如“这句话是假的”这样似是而非的话,同他们作战。
signage throughout the facility advises workers to combat rogue robots by shouting paradoxes like "This sentence is false" at them.
然而,让一个人变得具有“开创的思维”,某种程度上就像是要让他变得“更聪明”或是“更善于观察”。我们不得不大喊一句:“是这样,但是如何做到呢?”
However telling someone to 'be creative' is a bit like telling them to 'be more clever' or 'be more observant'. We want to shout: "Yes, but how?"
“你这样做有什么用!”律师大喊,“我说他在另一只熊肚子里!”
"What did you do that for!" shouted the lawyer, "I said he was in the other bear!"
就这样,一追一躲,可这样毕竟不是办法,终于月桂无法忍受了,她大喊救命。
Thus, a hiding, but such a solution, not at bay intolerable, she yell for help.
别对我大喊大叫,因为你没有权利这样做。
他们大喊大叫,用力拉扯着这台重型机械,仿佛这样就能让它更快地开到他们家。
They were crying and seemed to be trying to pull the heavy machine, as if they could make it move faster toward their home.
你不应该在公共场所大喊大叫,你这样让我很尴尬。
You shouldn't be yelling in public place, and you are embarrassing me.
如果他喜欢大喊大叫,营造了一个艰难、甚至敌对的工作环境,那么你可以说:“这样子我没法以最好的状态工作。
If your boss is a yeller and is creating a tough--or even hostile--working environment, say something like, "These aren't the conditions I work best under."
她对着婴儿大喊大叫,说实话,我可真不喜欢这样对待孩子的人。
She yells at the baby, and excuse me, but I'm not about to get all excited over someone who treats a child like that.
她对着婴儿大喊大叫,说实话,我可真不喜欢这样对待孩子的人。
She yells at the baby, and excuse me, but I'm not about to get all excited over someone who treats a child like that.
应用推荐