政府承诺修改法律,引入最低服务要求,这样即使发生罢工,仍能继续提供服务。
The Government has pledged to change the law to introduce a minimum service requirement so that, even when strikes occur, services can continue to operate.
我飞快地跑到市场,把床单铺在客人的床上,并把电视调好,录下了勇士队的比赛,这样即使交通很糟糕,他也不会错过上半场了。
I made a quick run to the market, put sheets on the guest bed and set the TV to record the Warriors' game, so if traffic was awful, he wouldn't have to miss the first half.
我们可以学会放手,这样即使我们不在生活依旧继续。
We can learn to let go so that what we're building lives on without us.
这样即使我跑过水涡儿,塑料袋也可以让我的脚不沾湿。
The baggies keep my feet dry even when I run through puddles.
这样即使你想吃了,你也没有地方找到它,也就不能吃到它了。
If you are even tempted and it's nowhere to be found, then you can't have it.
这样即使源树没有变化,也可以手动强制进行下一次安排的构建。
This lets you manually force the next scheduled build to happen even if the source tree hasn't changed.
这样即使用户的接入速度很慢,也可以看到即将呈现图片的一个预览。
This allowed you to give even users on ridiculously slow connections a preview of what there is to come.
这样即使响应消息为空,也将使您能够收到一个消息的确认或者收到信息。
This would allow you to receive an acknowledgement or receipt of delivery even if response message is empty.
结对双方坐的足够近,这样即使不提高嗓门也能够很容易地听到对方在讲什么。
We are seated close enough that it's easy to hear each other without raising our voices at all.
Linux锁定了某些文件和目录,这样即使帐户被盗,该用户也无法运行系统的关键程序。
Linux locks down certain files and directories so that even if a user account is compromised, that user can't run system critical applications.
这样即使在深夜货币兑换点关门之后,他们仍然可以在7—Eleven购买夜宵。
That way they can still get a late-night snack at the 7-Eleven after the money-changers have closed.
还可以使用密码保护运送的数据,这样即使磁带在运送途中丢失了,未获授权的用户也无法访问其中的数据。
In-transit data is also secured by passwords so that even if a tape is lost during delivery, the data on it is not accessible to unauthorized users.
这样即使他们已经知道所提交的资料,也没有一个观众会离开,而他们享受他们比节目主持人领先一步的感觉。
That way no one is left out, and even if they already understand the information being presented, they enjoy the feeling that they are already one step ahead of the program's hosts.
他们希望隔离这些锁定,这样即使在最坏的情况下,也只会影响到单个用户,而不会对整个系统的健康有任何影响。
They wanted to isolate those lock-ups so that - at worst - they would only affect an individual user, and not be able to impact the health of the overall system in any way.
这些权利通常被为是不可剥夺的,也就是说它们不能被拿走或是出卖,这样即使作品被完全出售,其版权仍继续保留。
These rights are generally considered inalienable, which means that they can not be given away or sold, and thus persist even if the copyright to a work is completely sold.
Baker部长也希望地铁公司在销售季票的同时也能出售特价票,这样即使单张买票的人也能享受到类似季票的折扣。
Baker also wants rail companies to sell cornets as well as season tickets. This would enable people to pay for their journeys in batches while enjoying the discount offered to season ticket holders.
这样即使在PersonName字段中找到匹配,也可以使用适当的加权定义将匹配物理地址的记录先放入列表中。
So even if a match is found in the Person Name field, you can use the appropriate weighting definitions to place the matching physical address records first in the list.
几个小时的理论,为了通过考试而机械地去练习外语,以及一些没有兴趣投入的家庭作业…。按照这样即使学了好多年,真正学习的时间加起来也不过几个礼拜而已。
A couple of hours of theory, using the language unnaturally for exam purposes, and some half-interested homework - this barely adds up to a few weeks of real work even over half a decade.
即使在这样的考验下,他对朋友的忠诚仍然坚如磐石。
Even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm.
即使做了这样的研究,也只能证明我们对快速眼动睡眠作用的理解,而不是一般的睡眠。
Even if such studies were done, they could only clarify our understanding of the role of REM sleep, not sleep in general.
温迪坚持要他们这样做,即使饭是假的,也必须真正地休息一下。
Wendy insisted on their doing this, and it had to be a real rest even though the meal was make-believe.
这样,即使响应消息为空,您也能够收到一个消息的确认或者交付收据。
This would allow you to receive an acknowledgment of the message or receipt of delivery even if the response message is empty.
“即使在这样高额费用下,你会发现那些聪明、积极的人仍然可以找到高回报。”他说。
"Even with these high prices, you're still finding a high return for individuals who are bright and motivated." he says.
他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
即使是这样,上述发现仍然很惊人。
Even if that's the case, the above findings are still striking.
当人们已经在项目上投入了时间或资源时,他们常常会犹豫是否要终止项目,即使这样做是合乎逻辑的。
People are often hesitant to terminate a project when they've already invested time or resources into it, even if it might make logical sense to do so.
即使是这样,充满噪声的放映机很快就退出了主流,而音乐继续为电影伴奏。
Even if that were the case, noisy projectors were separated from the main house pretty quickly, yet music continued to accompany film.
即使是这样一个小花园,在哥本哈根也被认为是一种极大的奢侈。
Even such a little garden as this was considered in the metropolis of Copenhagen as a great luxury.
通常,最好在这两处都对其进行检查;这样,即使一个攻击者成功地突破了一道防线,他们还会遇到另一条。
Often, it's best to check in both places; that way, if an attacker manages to slip around one defense, they'll still encounter the other.
通常,最好在这两处都对其进行检查;这样,即使一个攻击者成功地突破了一道防线,他们还会遇到另一条。
Often, it's best to check in both places; that way, if an attacker manages to slip around one defense, they'll still encounter the other.
应用推荐