好的,我们就这样决定吧。
你考虑清楚没有?就这样决定了吗?
如果你这样决定,那就是你要走的路。
此事就这样决定了,不要再争论了。
是啊,您这样决定是对的。
好的。先就这样决定了吧。
她这样决定,我们很高兴;
这样决定了,知道吗?
她这样决定,我们很高兴;他们对现状很厌恶。
We are pleased with her decision. They are disgusted with the status quo.
Barbosa先生自夸道,他已经考虑到了他这样决定的后果。
Mr Barbosa boasted that he considered the consequences of his decisions.
你孤独的死去,带着你做出的决定·请允许我这样决定。
我同意你的看法,我也是为了罗斯波丽宫的窗口才这样决定的。
Oh, I agree with you; the Windows in the Palazzo Rospoli alone decided me.
最后我这样决定是因为我想打第二前锋,可是在飞燕诺我只能打左边锋。
I had to make a decision because I wanted to play as a second striker but I was playing on the left wing for Feyenoord.
他说:“促使公司做出这样决定的原因与正直有关,与信誉有关,与诚实有关。”
"The facts that drove the decision for the company had to with integrity, had to do with credibility, had to do with honesty," he said.
在正义的田野上,人类的意志就是一切;人类可以移山倒海,如果人类这样决定的话。
In the field of justice, man's will is all; men can move mountains, if only men so decide.
然而,当两个人在谈恋爱时,很好!浪漫消退了,而在其他方面的爱在不断深化,他们学会了去调整,他们作出这样决定是值得的。
Whereas when two people fall in love, okay, the romance wears off, but love deepens in other ways, and they learn to adjust and they decide it's worth it.
这样的决定超出了委员会的职权范围。
这样的决定会在总统大选之际导致一个巨大的政治风险。
Such a decision would entail a huge political risk in the midst of the presidential campaign.
编辑的决定是最终的并且今后仍应是这样。
The editor's decision is final and shall evermore remain so.
小男孩们也许会决定耍弄它,因为他们就是这样。
Little boys, being what they are, might decide to play on it.
我们不可这样匆促作出决定。
我是说,我以为教授们在学期开始的时候就会做出这样的决定。
I mean I thought the professors make that kind of decisions at the beginning of the semester.
我会给你一条免费通道,这样你在决定之前可以先试用一下设施。
I'll give you a free path so that you can try out the facilities before you decide.
如果我们不打算对未来做出理性的决定,其他人可能不得不帮我们这样做。
If we're not going to make rational decisions about the future, others may have to help us to do so.
我还决定,如果我说了一些愚蠢的话,别人嘲笑我,那就这样吧。
I also decided that if I said something stupid and other people laughed at me, then so be it.
他决定学习一些英语单词,这样他就可以用英语问候美国总统比尔·克林顿。
He decided to learn some English words so that he might greet Bill Clinton, president of the USA then, in English.
阿玛亚决定和她的老师谈谈,因为这样她至少可以和同学们分享她的想法。
Amaya decided to talk to her teacher, because then she could share her idea with her classmates at least.
如果你惯于久坐不动,并决定开始每天步行一英里,这样你每天会额外消耗100卡热量。
If you have been sedentary and decide to start walking one mile a day, the added exercise could burn an extra 100 calories daily.
如果你惯于久坐不动,并决定开始每天步行一英里,这样你每天会额外消耗100卡热量。
If you have been sedentary and decide to start walking one mile a day, the added exercise could burn an extra 100 calories daily.
应用推荐