我不敢相信这样一个绅士居然对老人如此无礼。
I can't believe such a gentleman should be so rude to the old.
我从来没想到这样一个绅士竟然会对一位女士如此的粗鲁。
I never thought that such a gentleman should be such o rude to a lady.
想象一下一位举止得体的绅士所需要具备的那些品质(随和、谦虚、风趣、乐于助人),那么一个友好的网站从其内容、设计、表单、错误提示等等方面也可以尽力去模仿成这样一位绅士哦。
Consider how qualities about likable people (casual, modest, interesting, helpful) can be emulated by your website when it comes to content, design, forms, error messages, and the like.
一个那么骄傲的绅士怎么能这样被自己的仆人左右,那人即使要杀他也不能予以惩罚呢?
How could such a proud gentleman be so much in the power of one of his servants that he could not even punish her for trying to kill him?
一天,哥伦布出席一个西班牙绅士为他举行的授予他荣誉的宴会。几个这样的人也在场。
One day Columbus was at a dinner which a Spanish gentleman had given in his honor, and several of these persons were present.
法国议会曾详尽地讨论过这样一个问题,即当一位绅士在路边小便池方便而此时恰有异性从旁边经过时,是否应该向她脱帽致敬。
The French parliament once debated at length the question as to whether or not a gentleman in a pissoir when recognising a female passer-by, should lift h hat to her.
法国议会曾详尽地讨论过这样一个问题,即当一位绅士在路边小便池方便而此时恰有异性从旁边经过时,是否应该向她脱帽致敬。
The French parliament once debated at length the question as to whether or not a gentleman in a pissoir when recognising a female passer-by, should lift h hat to her.
应用推荐