主啊,这是多么奇妙的一件事啊!他的记忆抓住了他那古怪而疯狂的幻想!
Lord, how marvellous a thing it is, the grip his memory doth take upon his quaint and crazy fancies!
这是我们做的最疯狂的事,“雀巢公司的董事长彼得鲍比达说。”
"THIS is the craziest thing we're doing," says Peter Brabeck, the chairman of Nestle.
在一次疯狂的尝试夜晚在她家后院密会(这是后来的事了)失败后,我们仅有的隐私就剩下限定在人群众多的海滨谈话,可以不被偷听,但是会被监视。
After one wild attempt we made to meet at night in her garden (of which more later), the only privacy we were allowed was to be out of earshot but not out of sight on the populous part of the plage.
这是最疯狂的事,而我自你搬到这个房子里后还没有和你聊过天。上一个–因为我知道你以前住的房子…
This is the craziest thing, and I haven't talked to you since you moved into this house. The last – 'cause I knew the house you lived in before…
很多人都觉得这是一件非常疯狂的事,今天很荣幸,能够来到米兰,和大家一起分享一下我这个疯狂的创意,并且请在座的各位,作为全世界的第一批人,和我们一同见证这些让人激动的产品。
Many people thought it was a crazy thing, but I am honored to come to Milan to share my crazing idea. I invite all of you to witness these exciting jewelries as the first people in the world.
我得出的结论就是,这是她干过的最疯狂的事了。
Then I draw the conclusion that she's going crazy this time, really.
可我却干一件夸张又疯狂的事。尽管我知道这是件无聊的事儿,但还是很得意。
I was even proud of what I had done at that time, thought I understood it was meaningless actually.
可我却干一件夸张又疯狂的事。尽管我知道这是件无聊的事儿,但还是很得意。
I was even proud of what I had done at that time, thought I understood it was meaningless actually.
应用推荐