这是我的耳朵。
这是我的耳朵,这是我的大嘴巴,这是我的小鼻子。
This is my ear. This is my big mouth. This is my small nose.
这也是我每天晚上试图向卡尔和范诺登耳朵里灌输的,这是一个没有希望的世界,不过用不着泄气。
Which is what I try to din into Carl and Van Norden every night. A world without hope, but no despair.
而最重要的,这是我的荣幸,打开我的耳朵,你的教学。
And the most important, it's my great honor to open my ears to your teaching.
差不多有半个小时,我和保罗努力让自己不要摸鼻子抠耳朵,要知道这是站在700名观众面前的聚光灯下。
For near on half an hour Paul and I stood trying not to pick our noses or scratch our privates whilst in the glare of the spotlights in front of 700 people.
我直对她说:“这是杰克,它的耳朵很长。”
I spoke directly to her, "This is Jake, and he's got very long ears."
这是爱妮亚,一个可爱的小女孩,为了容易区别,我在她的耳朵上抹了点淡淡的蓝色。
This is Eniea, a very cute little girl. In order to easily distinguish from her brother, I used markers to color light blue on her ears, which made her very graceful and elegant.
我玩弄了一阵才发现这是奶奶的助听器,放在耳朵里的那部分。
It was only after I carefully inspected it that I realised I was playing with my grandmother's hearing aid. The part that goes inside the ear.
我玩弄了一阵才发现这是奶奶的助听器,放在耳朵里的那部分。
It was only after I carefully inspected it that I realised I was playing with my grandmother's hearing aid. The part that goes inside the ear.
应用推荐