当然,这是很显然的。
这是很显然的,如果这不是,今天结束的时候会说。
It's fairly obvious what that is and if it isn't it will be by the end of today.
这是很显然的。
很显然,您并不希望系统发生崩溃,但如果的确出现了这种情况,那么您将希望这是由于硬件故障造成的、而与您的操作无关,或者由于系统管理员的疏忽造成。
Obviously, you never want your system to crash but, if it does, you want it to be due to a hardware failure and nothing that you did or forgot to do as the systems administrator.
糖很显然是溶质,但糖是不可挥发的,所以这是个不好的例子。
Where sugar is clearly the solute, but sugar is not volatile clearly this is a bad example.
很显然,这是一种非常基础的表设计;虽然不怎么复杂,但主旨俱在。
To be clear, this is a very rudimentary table design; even not that great of one, truth be told.
社交媒体通常只被当作另一种营销渠道:很显然它不止如此,这这是一种截然不同的与消费者和客户进行交流的途径。
Social Mediasocial media is often viewed as just another marketing channel: it is of course so much more; it is a completely different approach to interacting with consumers and customers.
很显然,这是一条很长的路。
这是一场不同的比赛,不过很显然我发挥的还不错所以我很开心。球队在季前赛的发挥真的很令人满意。
He said: "It's a different game, but I'm obviously very happy because I did well and the team is playing very good football in pre-season.
这是很显然却很容易被忽略的准则,即便大公司也不例外。
This may seem obvious, but it is a rule often ignored, even by large companies.
很显然,这是对传统JDBC的一个很大突破。
Obviously, this is a break from the traditional world of JDBC.
这个更改很简单,但很显然这是一个对应用程序有用的抽象。
This is a simple change, but it is easy to imagine this being a useful abstraction for an application.
很显然,这是一笔真实的交易。
很显然这是一种至深的人类与生俱来的天性:我们全都珍爱我们的孩子,我们本能地爱他们,保护他们。
It is apparently a strong human instinct: we all treasure our children; we love and protect them instinctively.
很显然,这是一个女孩在追着一辆胡萝卜状的车。
很显然,这是一种新兴的模式,任何人都可以在线参与,并且享受这欢乐美妙的过程。
Clearly, this is an emerging model for anyone who wants to take their act online, and it's generally great and very enjoyable for everyone involved. Except.
很显然,这是你的选择而不是我的选择,而且会引起更多的问题。
Now there's no player choice, and there also more questions.
因此,很显然这是Samba团队应该处理的问题,而且在过去的大约18个月中我们确实已经处理了这一问题,而且工作得非常、非常顺利。
So it was clearly something that the Samba team could tackle, and we've tackled it over the last 18 months or so, and things are working very, very nicely.
“对于一个13亿人口的大国,很显然这是不够的,我们需要很多航母”。
For a nation of 1.3 billion people, it's definitely not enough. We need much more.
很显然,要装饰你的dock,这是必需的软件--一款优秀的Windows7任务栏的伴侣。
This is, quite simply, a must-have application for tweaking your dock—and an excellent companion for the new dock-like Windows 7 taskbar.
很显然,保罗收敛了,对律法的激进言论,企图加以区别,这是我要提出的问题。
What's clearly going on is Paul is backing off the more radical things he's said about the law and trying to nuance this, and that's the question I'll ask.
很显然这是一次突发性紧急降落,但是我只是尽了我的本职工作,而我们的任何一名飞行员都会这么做的。
Clearly this was an out of the ordinary landing but I was just doing my job and any one of our pilots would have taken the same actions.
很显然,这是一场重要的胜利,他给了我们信心。
It was definitely an important victory, which gives us confidence.
很显然这是因为,20世纪40年代以前,吸烟年限足以引发致命癌症的男性烟民并不多(女性烟民到70年代才达到这一阈值,即吸烟年限过长引发癌症)。
That was simply because, until the 1940s, not enough men had been smoking for long enough to develop fatal cancers (women did not reach this threshold until the 1970s).
虽然这是一个自然的出发点,很显然,语言,真实的人所讲是不是正式意义上的合乎逻辑的。
While this is a natural starting point, it is clear that language as spoken by real people is not logical in the formal sense.
很显然,这是一个恶性循环过程,其最终的结果是洞室的完全坍塌破坏。
Obviously, it is a vicious circle, the complete collapse will be the last result.
很显然这是一个豪华的住处,到处都是人工瀑布和喷泉。
It's definitely a luxury accommodation, complete with plenty of artificial waterfalls and fountains.
“她不爱我了,”一个男人叹道,很显然他认为这是非常遗憾的,但也将这视为配偶离开他的正当理由。
"She fell out of love with me," sighs a man, apparently accepting this as a regrettable but perfectly valid reason for his partner in life to have abandoned him.
“她不爱我了,”一个男人叹道,很显然他认为这是非常遗憾的,但也将这视为配偶离开他的正当理由。
"She fell out of love with me," sighs a man, apparently accepting this as a regrettable but perfectly valid reason for his partner in life to have abandoned him.
应用推荐