这是因为欧洲人对于此次危机的本质分歧严重,在每个国家必须伸出怎样的援手来解救危机的不同意见上四分五裂。
That is because the Europeans are deeply at odds over what the crisis is really about, and riven by disagreement over what each country must contribute towards solving it .
这是第五次阿波罗载人航天计划,也是第三人类的探月旅行。
It was the fifth human spaceflight of Project Apollo and the third human voyage to the Moon.
“我没有听说过有什么人曾经做过类似的工作,但是我觉得这是个好主意”阿吉尔茨夫人说,她五个月前又怀孕了,数年前的那个月,克里斯蒂夭折了。
"I had never heard of anyone doing anything like this, and I just thought it was a great idea," said Ms. Akyildiz, who was five months pregnant when Cristy was stillborn.
此次地震至少有1,300人丧生,这是过去一百年里第五大严重地震。
At least 1,300 people were killed by the earthquake, the world's fifth most powerful in the past century.
此次地震至少有1,300人丧生,这是过去一百年里第五大严重地震。
At least 1, 300 people were killed by the earthquake, the world's fifth most powerful in the past century.
这是牛津大学对在1970年五月同一星期出生的17000人研究得出的结论之一。
This is one of the conclusions of an Oxford University study into 17, 000 people all born in the same week in May 1970.
这是牛津大学对在1970年五月同一星期出生的17000人研究得出的结论之一。
This is one of the conclusions of an Oxford University study into 17,000 people all born in the same week in May 1970.
这种情况导致了每天有2000个人死于腹泻,这是夺走五岁以下儿童生命的最大杀手。
This situation results in 2, 000 deaths a day from diarrhoea, which is now the biggest killer of under-fives in Africa.
据估计目前的流动劳动人口在一亿五千人左右,这是总体人口的11.5%,较之十年前已经翻了一番。
The current number of migrant workers is estimated at 150 million, or 11.5 per cent of the population, nearly double that of 10 years ago.
上周在就业方面也带来了一些好消息,劳工部11月5日的一份报告显示,十月份的就业人数增长了151000人,这是自今年五月后的首次增长。
Last week also brought better news on the jobs front. A Nov. 5 Labor Department report showed employment grew by 151, 000 in October, the first gain since May.
上周在就业方面也带来了一些好消息,劳工部11月5日的一份报告显示,十月份的就业人数增长了151000人,这是自今年五月后的首次增长。
Last week also brought better news on the jobs front. A Nov. 5 Labor Department report showed employment grew by 151,000 in October, the first gain since May.
周五(即11月7日),他得知10月的失业率已上升到了6.5%,这是14年以来的最高点,非农就业人口从9月起也减少了24万人。
Then on Friday November 7th he got the news that unemployment had shot up to a 14-year high of 6.5% in October and non-farm employment had plunged by 240, 000 from September.
周五(即11月7日),他得知10月的失业率已上升到了6.5%,这是14年以来的最高点,非农就业人口从9月起也减少了24万人。
Then on Friday November 7th he got the news that unemployment had shot up to a 14-year high of 6.5% in October and non-farm employment had plunged by 240,000 from September.
这是第五类人的例子,他有病业,并且可以往生到某个地方。
This is the case of the fifth person who, having illness, gains a place to be born.
这确实是一件不幸的事,但是为了让五个人活下来,只好杀死一个人,这是你们将会转向的理由吗?
It's a tragic circumstance but better to kill one so that five can live, is that the reason most of you had, those of you who would turn?
这是我们第一次知道这五个人中的一个人的身份。
This is the first time we have learned the identity of any of the five.
今天是星期五,而对于我这是一星期的最后一天。因为我可以去见一个人了。
Today is Friday, For me this is the last day of the week. Because I can see a person.
这是你想要做的事情为五年,翻转,还是这个样子,你打算传承给继承人?
Is this something you want to do for five years and flip? Or is this something you intend to pass down to an heir?
“对我来说,”她说,“这是五年饮品及三枪,与水之间”,她最引以自豪的她就被一个人可以把它以外,还要她一筹莫展约她。
For me, "she says," it's five drinks and three shots, with water in between. "she prides herself on being the one who can put it away and still have her wits about her."
五世纪中叶,朱特人,撒克逊人和安各鲁人不断入侵英国。这是三支日尔曼部落。
In the mid-5th century a new wave of invaders, Jutes, Saxons, and Angles came to Britain, they were three Teutonic tribes.
吉奥诺西斯战役的命运掌握在两个互为朋友的学徒手中,这是《星球大战:克隆人战争》最新一集,将于周五晚9点在卡通频道播出!
The Fate of the Geonosian Campaign Rests in the Hands of Two Padawan Friends in an All-New Episode of Star Wars: The Clone Wars Airing Friday at 9:00pm on Cartoon Network!
现在的环境规模和灵活性是过去的三、五甚至十倍,有些人相信传统方法可以满足现在的需求,这是多么可笑。
Believing the traditional approach will be sufficient for a world in which this scale and agility issue is three, five or ten times larger is laughable.
这是她发现的五种单身人士。(她没有说每一种有多少人。)
Here are the 5 types of single people she found. (she did not say how many were in each category.)
北京总有新鲜血液,五湖四海来的人,它是一个文化中心,所有年轻人都向往来北京,这是北京的魅力。
There is always fresh blood, or people from other regions, infusing into Beijing, a cultural center. Beijing is so charming that all young people long for coming here.
五世纪中叶,朱特人、撒克逊人和盎格鲁人不断入侵不列颠。这是三支日耳曼(条顿)部落。
In the mid-5th century a new wave of invaders, Jutes, Saxons, and Angles came to Britain. They were three Teutonic tribes.
《贵州都市报》一篇中文报道称,这是一个住宿学校,共有学生3,000人,食堂每份饭菜(有荤有素)比以前贵了五毛钱。
The cost of a meal, including vegetables, meat and rice, jumped 0.5 yuan, or seven cents for the boarding school's 3000 students, according to a report (in Chinese) from the Guizhou Metropolitan News.
这是一个经济版本的开放式婚姻,而这个家中,有人玩得不亦乐乎,而另一些人却需要朝九晚五的工作,每天拖着疲惫的身躯回家,累得回到家连叫一下的劲都没有。
This was an economic version of an open marriage where one party gets to have all the fun and the other worked nine-to-five and came home too exhausted for whoopee.
五人获得了“中国绿色人物奖”,这是一个颁给对环保有贡献的普通人物的奖项。
Five people won the "China's Green Figure" award, a title given to ordinary people for their contributions to environmental protection.
五人获得了“中国绿色人物奖”,这是一个颁给对环保有贡献的普通人物的奖项。
Five people won the "China's Green Figure" award, a title given to ordinary people for their contributions to environmental protection.
应用推荐