这是一个事实问题,而不是一个看法不同的问题。
要看到问题的本质,你必须考虑到这是一个组合包的事实。
To see the nature of the problem you've got to think about the fact that it's a combination package.
这不只是事实,这是一个环境公正(EJ)问题。正如我们看见的,低收入和种族上不同的居民,相比其他居民遭受更差的空气质量。
More than just facts, this is an environmental justice (EJ) issue, as we see lower-income and racially diverse neighborhoods subjected to poorer air quality compared with other neighborhoods.
从某种程度上讲,我相信这是事实——当然与设计另一个服装系列不同,而设计一个服装系列是上世纪解决设计师现金流问题的最重要方法。
And to a certain extent I am sure this is true - certainly more true than, say, designing another clothing collection, the last century's big solution to a designer's cash flow problems.
事实上,我认为这是一个问题的不同方面。
In fact, I believe this is a question of more than one aspect.
这是一个商业事实,不是一个问题,你应该做好准备。
This is a fact of business and should not be a problem, assuming you are prepared.
事实上,这是一个古怪的问题,如果世界短缺玉米和小麦,农民种出更多的粮食来就好了(如果天气没问题)。
On the face of it, that is an odd question. After all, if the world runs short of corn or wheat, farmers can simply grow more, weather permitting.
事实上,这是一个有点不真诚的问题。
这意味着医生和医院遵守‘以事实为依据的’药物准侧上的一个重大问题-这是在医疗质量和成本控制上的新流行词。
That spells a big problem in doctors' and hospitals' compliance with "evidence-based" medicine - the new buzzword in medical quality - and cost-control.
Beach将它用事实说明了,而我不认为这是在考虑一个不切实际的问题。
Beach states it as a fact, but I don't think it's an unreasonable question to consider.
她说,“这是Mumsnet上展开的最激烈辩论之一。”不过,我认为,这突出了一个事实,即针对妇女感到最内疚的问题进行的讨论可能变得非常激烈。
"This is one of the more ferocious arguments that happens on Mumsnet," she says, "but I think it highlights the fact that discussions can get very heated over areas where women feel the most guilty."
事实上,我们最担心的是那些对StyleSheet支持有BUG 的浏览器,今天,这是一个问题,不久前还没有这么严重。
Our biggest concern is browsers which have buggy style sheets support. Today this is an issue.
事实上这是第一个修正的问题。
事实上,这是一个值得思考的问题。
事实是,一旦我完成了所有的问题,这是一个伟大的方式来表示两个实体类型的多对多关系。
The truth is that once I hashed out all the issues, this is a great way to represent two entity types in many-to-many relationship.
不是说所有的问题统统解决了,但是发生了一个根本的转变,这是最重要的事实。
I don't mean to suggest that all problems have been solved. But a fundamental change has indeed taken place, and that is what counts most.
在我的论证中移情作用的问题并不发挥什么作用,这是一个重要的事实。
It is an important fact that problems of empathy play no role in my argument.
作为一个的问题,事实上,这是对最敏感的地区一名女子。
As a matter of fact, it is on the most sensitive area of a woman.
我们延安文艺界中存在着上述种种问题,这是说明一个什么事实呢?
The problems discussed here exist in our literary and art circles in Yenan. What does that show?
莫:事实上这是一个简单的科学问题。但正如你所知:地球的绝大部分历史上,其资源是无法支撑我们现在这种生活的。
MS: The fact is that this is very simple science, but as you know, for most of the earth's history, it has not been able to support a kind of life that we know.
这是一种几何多尺度策略,它事实上是一个局部血管区域的初始边值问题与循环系统剩余区域的初值问题的耦合。
This is a geometrical multiscale strategy, which couples an initial-boundary value problem to be used in a specific vascular region with an initial-value-problem in the rest of the circulatory system.
这是一个比例问题,而事实上,我用我的形状我创造的主要导光。
It's a matter of proportions and the fact that I use light as my major guide in the shapes I am creating.
作为事实问题,做这是我的第一个经验。
As the matter of fact, it's my first experience to do things like this.
这是一个很多人都犯的错误:我可以自己处理这个问题,事实上我现在很开心”,“我要得到更多的快乐”,等等。
This one is one a lot of people are guilty of: 'I can handle this by myself', 'I'm happy with things as they are', 'I've got to achieve more to be happy', etc.
但事实上,这是一个朝九晚五的工作,有很好的工作环境并且薪水也很高,所以人们不需要加班,也不用担心生计问题。
Actually, it's a nine-to-five job with a pleasant working environment and high salary, so people don't need to work overtime and to worry about the living cost.
这不成问题。事实上这是一个轻松不拘的地方。
这不成问题。事实上这是一个轻松不拘的地方。
应用推荐