而我没有,也不曾有过。这就是我的问题。
我真的不知道,这就是我的问题。
这就是我的问题。
我没有时间做这事,这就是我的问题。
发问者:我真的不知道,这就是我的问题。
这就是我的问题,怎样处理繁多的调查资料?
That's my question. How do you deal with a lot of research results?
这就是我的问题。
对不起,可是你刚说到要保持工作进度,按照计划来进行,这就是我的问题。
Excuse me, but you were talking about keeping up with your work, keeping on 3 schedule. That's my problem.
托尼:对不起,可是你刚说到要保持工作进度,按照计划来进行,这就是我的问题。
Tony: Excuse me, but you were talking about keeping up with your work, keeping on 3 schedule. That's my problem.
今后不给我很多的神话,但…我不为什么,也许这就是我的问题,我会很容易就厌倦了新的东西后,他们似乎没有天。
Future does give me lots of myths, but... I dont why, maybe that is the matter of me, I will easily get tired of the new things just after they appear without days.
我想,也许这就是现在的问题所在。
这就是我今天要继续的问题,考虑苏格拉底受审的意义,我想要先回到一个问题,一个悖论,也是我们上堂课所遗留的。
So this is a question that I want to continue today, to consider what the trial of Socrates means and I want to begin by going back to a problem or a paradox that I ended the class with last time.
但你要是喜欢肥皂剧,就是我问你一个问题,这就是你给我的答案。
But if you love soap operas, I asked you a question, that's the answer you gave me.
其实很多人想去乐观的思考问题,只是他们不知道怎样引导自己,这就是为什么我哗哗的写了这么多的原因。
Lots of people want to think better, they're just not sure how to do it, which is why I'm writing these words right now.
这就是语言学家们研究的问题,如果你听了我的讲解然后说,“我想用我的余生来研究这些东西”,那你该去做一个语言学家。
And this is what linguists do for a living so if you hear me talking about this and say, "I want to spend the next forty years of my life studying that," you should become a linguist.
这就是我现在正试图解决的问题。
这就是为什么整个哲学对我来说,如此重要,因为这似乎是,哲学家应该尝试解决的问题,我们是谁,我们是什么?
That's why this whole area of philosophy is for me so important because that seems to be the kind of question philosophers should be trying to resolve. Who are we? What are we?
问题2:我的孩子们(丈夫,家庭,工作)需要我这就是我不能将时间给我自己的原因。
Mistake 2: My babies (husband, family, work) need me and that is why I cannot devote time to myself.
这就是说,我们不用太过担心这个问题——我所尝试过的每个PEAK版本都很稳定,而且都提供了一些特性。
That said, do not worry too much about the issue — every version of PEAK I have tried has been stable and has provided concretely useful features.
这就是,我留给你们的两个问题。
有些话我反反复复地给你讲,但你就是不听,这就是作为一个讲师的问题了,比如我说,我告诉过你我那时病了你却,哎呀,他只不过是在开玩笑呢。
Again and again and again I tell you something and you don't listen that's the problem with being a lecturer that sort of I told you I was sick and you know Oh well. He's just joking.
我曾撰文谈到过一系列与学习有关的习惯,但有一个方面是从来没有涉及到的,这就是集中注意力的问题,个中原因可能是本人觉得这是最难于养成的习惯之一吧。
I've written about a range of habits related to learning, but one I have not yet covered is concentration - perhaps because I find it among the hardest of habits to truly master.
这就是为什么在这个问题上我没法选边站的原因,以后也不会。
That's why I can't take sides on this issue and I'm not going to.
我来举一个具体例子,这就是我们刚刚谈到的气候变化问题。
So let me give you a specific example, and that is the issue we were just discussing of climate change.
我加上这个条件后,我马上面临一个问题了,这就是现在是一个非约束性问题了,我的未知数比方程数多,你从代数中可以知道。
I want to show you how easy it is to change the code. But, notice, once I've added this I actually have a problem. This is now an under-constrained problem. I have more unknowns than I have equations.
这就是我每天必须花五个小时在周六花两个小时考虑的问题:它们总是在不停地变动着。
I simply saw that they changed. That was all I had to think about five hours every day and two on Saturdays: that they were always changing.
如果我想要解决这个问题,这就是我要解决它的方式了,第一件我要做的事情就是要,输入一个浮点数作为三角形的底。
So if I were to solve this problem, here's the way I would do it. I would say, first thing I want to do, is I want to input a value for the base as a float.
但这就是我要说明的问题,而且是有着事实根据和公平性的。
That's my point. This goes a long way past factual reporting and fairness.
这就是我所关心并且要阐明的问题,同时假设您也关心这些问题。
These are the questions that I care about, and I'm going to go out on a limb and assume you do, as well.
这就是我所关心并且要阐明的问题,同时假设您也关心这些问题。
These are the questions that I care about, and I'm going to go out on a limb and assume you do, as well.
应用推荐