建筑工人挖地时发现了这具尸体。
这具尸体摸上去是冰冷的。
他们两个人都不知道这具尸体被埋了多久了。
Neither of them had any idea how long the body had been entombed.
话是没错,不过这具尸体是归你管的那种。
亲吻这具尸体,发出神圣的叹息。
这具尸体在那儿找到的?
这具尸体顺河漂流而下。
警察不能确认这具尸体。
这具尸体发现于北极圈内一座偏远的岛屿上。
据警方称,这具尸体正是被苏萨雇凶谋杀的五人之一。
Police allege the corpse was one of the five men murdered on Souza's orders.
这具尸体苍白而安静地躺在松树下,浴在阳光中,浴在血泊中。
And the body lay white and still beneath the pines, all bathed in sunshine and in blood.
他们正为这具尸体的归属问题争吵着,以魔鬼才有的方式相互谩骂。
They were arguing over the division of the body, insulting each other in ways that only demons can.
最后,在1970年,克格勃把这具尸体挖了出来,火化后并秘密地把骨灰撒到一条河里。
Finally, in 1970, the KGB dug up the corpse, cremated it and secretly scattered the ashes in a river.
这具尸体证实是耶鲁大学医学院药理学研究生AnnieLe,她于9月8日被报称失踪。
The body belonged to Annie le, a graduate student in pharmacology at Yale University Medical School who was reported missing Sept. 8.
很多美国的主流新闻网都寻到了这具尸体的照片——照片中大脚怪的头仅是个骷髅头,而他的脚也是用橡胶制成的。
Most of the U.S. 's major news networks sought images of the beast's corpse - only to find that its head was hollow and its feet were made of rubber.
星期五下午,一位来自伊利诺伊州里昂的环境调查员在芝加哥西南工业区进行检查的时候发现了这具尸体。
An environmental surveyor from Lyons, Illinois, who was conducting tests at an industrial site in southwest Chicago found the remains Friday afternoon.
这具尸体可以省去一天的打猎任务,当时这还是一直很危险的,而且不妥善处置尸体的话可能会引来其他危险的食肉动物攻击整个团队。
The body can give one day off from hunting, which was always dangerous at that time, and what to do with the dead body that may attract other dangerous carnivores that may attack the group.
这群挖墓者,抓住尸体的鬓发,按住他的胡须,硬生生地以铁器将这具尸体的口腔打开,他们小心翼翼地保护那颗珍珠,结果,反而将尸体的嘴骨都弄碎了。
The digger seized the corpus's hair and pushed down his beard, they used iron tool to open his mouth forcefully. They were careful to protect the pearl; however, broke the bone of the mouth.
当1991年冰人奥茨被游客发现时,这具保存完好的冰川木乃伊尸体最初被认为是一具现代人的尸体。
When the Iceman was discovered by tourists in 1991, the well-preserved body was first thought to be a modern corpse.
这具男性尸体——据信死于公元前2900年至公元前2500年之间——埋葬的方式,在铜器时代的绳纹器文化中通常只用于埋葬女性死者。
The male body - said to date back to between 2900-2500bc - was discovered buried in a way normally reserved only for women of the Corded Ware culture in the Copper Age.
大多数外星人的长相都很奇怪,这极有可能,就像这具外星人尸体。
In all likelihood most alien beings would look strange to us, much like this specimen.
大多数外星人的长相都很奇怪,这极有可能,就像这具外星人尸体。
In all likelihood most alien beings would look strange to us, much like this specimen.
应用推荐