这位前锋说:“我们认为这场比赛没有问题。”
“输球就是能够给予我们的最好的警告,”这位前锋说。
"Losing is going to be the best warning that we can be given," said the striker.
这位前锋说:“一切都很棒,我们的训练进行得非常好。”
The striker said: 'It has been excellent and we are training really well.
“我做的第一件事就是看丹尼斯的最佳百粒进球录像,我很喜欢,不是发出‘喔’的惊呼。”这位前锋说。
"The first thing I did was watch the video of Dennis' best 100 goals, and I was like, 'wow'," the striker said.
这位前锋在出版前说道:“如果其他人有什么其它的看法,或是他们知道一些我不知道的,那我欢迎他们说出来。”
"If anyone has anything else to say or they know something I don't, then they are welcome to speak, but I've told you everything I know in this book," said the striker to the publication.
曼联俱乐部在星期三说,曼联队的这位中国前锋董方卓已经获得英国工作许可,显然他将在英格兰超级联赛中崭露头角。
Manchester United's China striker Dong Fangzhuo has been given a British work permit and is clear to make his competitive debut for the Premier League leaders, the club said on Wednesday.
“他现在是一个前锋,他们目前做得很好,”这位法国人说。
"He's a striker now and they are doing well," said the Frenchman.
温格说他不是一个范佩西正在塞尔维亚进行新奇治疗的粉丝,但是他很高兴这位前锋接受治疗。
Arsene Wenger says he is not a fan of the novel treatment Robin Van Persie is undergoing in Serbia but is happy for the striker to receive it.
被如此隆重的介绍给俱乐部,这位瑞典前锋也感到受宠若惊,他说,在他的一生中,只有他的孩子出生的时候,才能和此刻相比。
The Swedish striker was stunned by such a grand introduction to the club, saying that the only moments of his life to compare with this were the births of his children.
这位阿森纳主帅已经说过一阵要买一名前锋,但是他承认他目前还远没有达成任何协议。
The Arsenal manager has been talking of adding another forward for some time but admits he is far from concluding any deal at the moment.
克罗地亚主帅比利奇透露说阿森纳教练组对于他的明星前锋爱德华多表现很高兴,虽然这位球员在他的英超之路进展缓慢。
Croatia coach Slaven Bilic has revealed Arsenal management are delighted with his star striker Eduardo da Silva, despite the player's slow start to his Premiership career.
这位多哥前锋说,阿森纳培养了他,他不能够离开球队,除非他们获得了第一个奖杯。
The Togolese striker says Arsenal 'made' him and he cannot leave the Club until he has paid back that debt with trophies.
英日报称在罗本对朋友说想离开斯坦福桥后,西伦敦正准备为这位科特迪瓦出生的前锋买单。
The Daily Express claim that the west Londoners are checking out the Ivory Coast-born attacker after Arjen Robben told friends he wants to leave Stamford Bridge.
然而,温格为这位前锋辩护,他说他需要时间来找回他的状态。
However, Wenger has defended the striker, saying he needs time to find his form.
温格强调了他的信心,他相信这位英国人有潜力成为一个了不起前锋,他说目前可以成为沃尔科特得到一个前锋机会的时机。
Wenger has highlighted his belief that the Englishman has potential to be a fantastic striker and says now could be the time for Walcott to get an opportunity up front.
这位米兰前锋说:“对阵罗马时我们必须调整到最佳状态,之前受伤的队员应该都恢复了。
The Milan striker said: 'The most important thing will be to arrive in Rome at our best, having recovered those players who have got injured in the last period.
温格这么说,他将尽力找到一个成功之道,尽管本赛季许多其他球队都失败了,当曼联在周日来到埃米尔球场时,他要找到一个方式来阻止这位状态正佳英格兰前锋。
So says Arsène Wenger, who will try to succeed where so many others have failed this season by finding a way to stop the in-form England star when Manchester United visit Emirates Stadium on Sunday.
但是当这位荷兰人名字在温格的新闻发布会上提到时,这位主帅答复说:“我们目前没有追逐任何前锋。”
But when the Dutchman's name was put to Wenger at Tuesday's press conference, the manager replied: "We are not after any striker at the moment."
但是当这位荷兰人名字在温格的新闻发布会上提到时,这位主帅答复说:“我们目前没有追逐任何前锋。”
But when the Dutchman's name was put to Wenger at Tuesday's press conference, the manager replied: "We are not after any striker at the moment."
应用推荐