当你发现自己的这些行径时,不要太过自责。
这些行径可以粉碎钢铁,但它们无法挫伤美国人民捍卫国家的决心。
These acts shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.
这些行径可以粉碎行铁,但它们无法挫伤美国人民捍卫国家的决心。
These ACTS shatter steel, but they cannot dent the steel of American resolve.
他将这些行径回咎于,这些新人的思想无法顺应从校园到职场的快速转型。
He attributes such behavior to an inability to switch from a school to workplace mindset quickly enough.
他每周会羞辱她三到四次,从6月份一直持续到12月份,而在此过程中她由于恐惧,而不敢上报他的这些行径。
Three or four times a week he would assault her, from June all the way through December, and the whole time she was too terrified to report the attacks.
面对所有的冲突,绝地委员会不相信杜库应该对这些冲突的恶果负个人责任,因为他们相信他的绝地训练会使他远离这些行径。
For all the strife, the Jedi Council refused to believe that Dooku was personally responsible for the worst of the conflicts, believing that his Jedi training elevated him above such ACTS.
这些都是可怕的行径。
世卫组织正在设法终止这些误导行径,因此我们将非常感激您能提供帮助,使我们注意那些可疑的消息。
WHO is trying to put a halt to these misleading practices, and we would therefore greatly appreciate your help in bringing suspect communications to our attention.
但是这些典型的诈骗行径应当尽快引起犯罪者的自责。
But then the typical establishment crook is quick to express remorse.
我们对这些犯罪行为没有采取行动,不过,当一些渔民采取行动,在这个传送世界石油五分之一供应的海上中转走廊搅起波澜时,我们开始高声诅咒这种“邪恶行径”。
We didn't act on those crimes - but when some of the fishermen responded by disrupting the transit-corridor for 20 percent of the world's oil supply, we begin to shriek about "evil."
让我们重申我们对那些犯下这些野蛮行径和对抗我们的人的决心。
Let us renew our resolve against those who perpetrated this barbaric act and who plot against us still.
在傍晚的金色阳光下,这些漂亮的大象正排成一行径直向我走来。
This beautiful group was walking toward me single file during the golden hour before sunset.
但设想一下,如果她当初拥有现代的通讯技术,让人们意识到他们所目睹的不公行径急需解决的话,她所能做的恐怕不仅仅是这些吧?
But what more could she have done if she'd had the modern means of communications available to her to create a sense that the injustice that people saw had to be acted upon immediately?
该国已为其往日的野蛮行径进行过许多次道歉,但这些歉意表述含糊,只对界定不清的伤害表示了痛感。
It has apologised many times for its brutal past, but only in vague terms, expressing "remorse" for ill-defined damage.
卡梅伦宣称,他确信库尔森对这些不当行径并不知情。
Mr Cameron maintains that Mr Coulson had assured him that he'd had no knowledge of such improper practices.
调查这些邪恶行径的幕后指挥者的工作正在进行。
The search is under way for those who are behind these evil acts.
这些特立独行的行径使这位离径叛道的山茶花夫人,成为当时女性主义启蒙思想的重要起源。
These personal independence of conduct behaviors make the mountain camellia which leaves path Pan a way madam, became at that time a female doctrine to enlighten the important origins of thought.
这些特立独行的行径使这位离径叛道的山茶花夫人,成为当时女性主义启蒙思想的重要起源。
These personal independence of conduct behaviors make the mountain camellia which leaves path Pan a way madam, became at that time a female doctrine to enlighten the important origins of thought.
应用推荐