看看这些!这些是胡萝卜吗?
这些是胡萝卜和土豆。
兔子是靠植物性食物为生的草食动物,它们的食物包括青草,胡萝卜,牧草,和叶杂草,它们从这些植物性食物得到了它们所有需要的营养。
Rabbits are herbivores that feed on plant-based foods, including grass, carrots, forbs, and leafy weeds. They get all the nutrition they need from these plant-based foods.
这些包括维生素a、C、E和硒、胡萝卜素、叶酸在内的混合物是抗自由基的,人们认为不稳定的自由基会伤害细胞并且导致人衰老。
These compounds, which include vitamins a, c, and e, selenium, beta carotene, and folate, fight free radicals, unstable compounds thought to damage cells and contribute to aging.
许多这些表面看上去是健康的小吃还是含有卡路里的。一包4盎士的HAIN胡萝卜条含有600卡热量,就好比layS经典薯条所含卡路里的量。
Many of these seemingly healthful snacks are still loaded with calories: a 4-ounce bag of Hain Carrot chips contains 600 calories-just as much as Lay \ \ \ 's Classic potato chips.
黄色是胡萝卜素显示出来的。当在叶绿素产物高峰期的春季和夏季,这些叶子内的胡萝卜素被掩盖了。
The yellow is carotene, which is hidden during spring and summer as the leaves are at their peak of chlorophyll production.
做完这些以后,女儿开始回答父亲的问题:“这个盘子里是一根已经变得很软的胡萝卜;
Once this is done, my father's daughter began to answer the question: "This is a disc yard has become very soft carrots;"
这些胡萝卜是迈克的还是汤姆的?
这些胡萝卜是迈克的还是汤姆的?
应用推荐