有些父母会认为自己孩子的梦想是没有价值的,并且强迫他们的孩子放弃这些梦想。
Some parents would dismiss their children's dreams as worthless and force them to give up their dreams.
矛盾的是,正是这些孩子的父母促成了这种苛求的行为,他们错误地认为,只要给了孩子他们所能给予的一切,孩子就会快乐。
Paradoxically, the parents of such children encourage this demanding behavior in the mistaken belief that by giving their children everything they can their children will be happy.
他们担心,如果他们指出这些事情会有冲突——无论是大一点的孩子,还是他们的父母。
They're worried that there will be conflict if they point these things out – either from older children, or their parents.
但是对那些认为记忆非常珍贵的人(甚至只是因为一些东西是从祖父母那里听来的)来说,他们现在则可以更容易的培养与分享这些回忆。
But the people to whom memories are dear (if only because of things heard from grandparents) can now cultivate and share them more easily.
但现在,班加罗尔等地的形势正在改变。在这些地方,IT公司为年轻人提供了赚钱过活的新机遇,而这些机遇是他们父母那一代人不曾遇到过的。
Today, however, the situation is changing in places ... to their parents a generation ago.
有些人担心,他们再也不会全心身地去爱任何人了。“这些问题的根子通常深埋在他们的童年里,害怕别人发现自己需要爱,或者是由于父母的不赞同。”
And some people worry that they'll never be able to let go enough to love anybody: "the reason is usually buried in their childhood, in some fear of being found wanting, or in parental disapproval."
后来我了解到,这些孩子应该在他们父母户口所在地的省份上学,户口是一种本地居住证,它允许某个家庭享有当地社会服务的权利。
I learned later that these children are supposed to attend school in the province where their parents have a hukou, the local residence permit that entitles a family to social services.
私底下,这些西方父母也许担忧他们的孩子只是没考好而是有能力学好那本课程的,或者是担忧课程安排甚至是整所学校有问题。
Privately, the Western parents may worry that their child does not test well or have aptitude in the subject or that there is something wrong with the curriculum and possibly the whole school.
尽管这些父母初衷是好的——为了保护孩子——但他们危险地误入了歧途。
Although these parents may have the best of intentions-to protect their kids-they are dangerously misguided.
这些人大多年事已高,几乎所有的成年子女都已经背井离乡,不愿从事农业生产——在他们眼里,父母的贫穷和干农活是分不开的。
Their average age was high, for nearly all of their grown children had left, wanting nothing to do with the occupation that they associated with the poverty of their parents.
连祖父母也登录论坛参加讨论,他们发现这些网站往往是了解子女近况的最好方法,因为子女都太忙而无法与他们见面。
Even grandparents are joining the forums and finding that they are often the best way to check up on their families, who can be too busy to actually meet up in person.
那些被首批录用的实习生依靠的是他们的经济财力和父母的关系,因此这些名额只会被那些更富裕的人获得。
Getting an internship in the first place often depends on deep pockets and parental connections to which only the more fortunate youngsters have access.
在2004年和2006年,从这些父母那里,研究人员了解了他们的孩子有多少时间是花费在看电视,用电脑玩电子游戏方面。
In both 2004 and 2006, parents were asked to tell how much time their child spent watching television, using the computer and playing electronic games.
但是理解他们的这些行为有其生物化学基础对那些教育者和父母采取正确的措施来补偿是有好处的。
But actually knowing there is a biological basis for this helps educators or parents to use the right approach to help a child to compensate.
即使是当父母购买船只,全地形汽车,甚至烧烤架的时候,他们的孩子也能对这些决策产生重大影响。
And when parents buy boats, all-terrain vehicles or even barbecue grills, their children can heavily influence those decisions too.
经常的情况是,施耐德说:“这些父母过着非常非常艰难的生活,要应付各种可怕的问题,孩子只是他们生活困难的一部分。
Often, says Schneider, "these are parents who are leading very, very difficult lives with all kinds of horrifying problems to deal with, and the child is only part of the difficulty of their lives.
员工们意识到这样的矛盾,鼓励孩子们与他们的父母分离,而这些钱是他们的父母给的。
Staff members are aware of the paradox of encouraging a child to separate from Mommy and Daddy when it's on their dime.
当这些同胞兄弟姐妹们被带到其各自的家庭中,他们的父母被告知他们的孩子是正在进行的研究中的一部分,所以需要定期的采访和评测。
When the siblings were placed with their respective families, the parents were told that the child was part of an ongoing research study that would require regular interviews and evaluations.
这些特例是大多数父母想把他们的孩子的阅读能力达到这一种典型速度而始终失败的原因。
These exceptions are the source of endless frustration for the parents of the vast majority of children who develop the ability to read at a typical rate.
除非我们是对方的父母,他们可能早已经听过这些,并可能已经尝试过这样的言行。
Unless you're the other person's parent, they've probably already heard it and may have even tried stopping the behavior.
或许更让你震惊的是,这些账户是他们父母帮忙注册的。
What may be more startling, however, is this: Their parents are helping to sign them up.
加拉·特里对雄虾、海生蠕虫——当然还有男性——的研究很感兴趣,这些研究显示,他们生产后代似乎是在模仿自己的父母。
Gellatly was curious about studies of male shrimps, Marine worms, and yes-human males-that showed that their likelihood of producing male offspring seemed to mimic that of their parents.
这些士兵的父母会在孩子熟睡后仍难以入眠,他们担忧的是如何偿还月供,如何支付医药费,如何存够今后孩子的大学费用。
There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for college education.
自从1978年起,他们开始跟踪453名大约20岁的开始饮酒的年轻人,其中一半至少父母一方是AUD,另一半是控制组。 这些年轻人接受了LR测试。
Since 1978, they have been following 453 young men starting when they were about 20 years old, half of whom had at least one parent with an AUD and half of whom were controls.
不幸的是,这导致他们和孩子之间很少有沟通,因为这些父母总是在闲暇时间休息。
Unfortunately, this causes the rare communication between them and their children, since these parents always take rest during leisure time.
不幸的是,这导致他们和孩子之间很少有沟通,因为这些父母总是在闲暇时间休息。
Unfortunately, this causes the rare communication between them and their children, since these parents always take rest during leisure time.
应用推荐