好的……这些怎么样?
好的。这些怎么样?这个是索尼的——质量非常好。
您认为这些怎么样?它是由各种糖果,一盒饼干和两包香烟组成。
What do you think about this one it consists of various kinds of sweets, a box of biscuits, two thins of cigarettes and so on.
这些旗子怎么样?
你认为这些贴画怎么样?
这些自行车怎么样?
你觉得这些卡通片怎么样?
你在这些困难的日子里过得怎么样?
你们认为这些小伙怎么样?
亲爱的,请你想象一下,如果我们没有了这些贝壳,我们将会怎么样呢?
My dear, imagine that if we don't have the shells, what will happen to us?
你觉得这些新的问候方式怎么样?
老师问:“你们整整一周把这些土豆带在身边,感觉怎么样?”
The teacher asked, "How did you feel like carrying around your potatoes for a week?"
让我们把这些信息放在一天的脂肪和卡路里摄入量可能是怎么样的背景下。
Let's take this information and put it in the context of what a day's fat and calorie intake might be like.
你认为这些因素怎么样?
实际上,没有任何正确的方法可以让人变得更好——有的只是你自己的方法,以及你怎么样把这些不同的方法结合起来提高自己。
There is no one right way to get better – there’s only your way, and how your way splices together all the advice from these differing talents.
但是,如果你的确希望了解未来将会怎么样,就必须跨越这些数字。
But you have to get beyond the Numbers if you really want to know what is going on.
这些关于成功或失败的故事怎么样呢?
后面的部分关注这些标准怎么样相互作用,还有一些需要做的、或者说是有很大益处的标准变更。
The next sections focus on how the standards could interact, and also the changes that might be needed or nice to have for some of the standards.
你在这些互联网上看到的人们怎么样?
阿美:是啊,你认为这些老师怎么样?
点一下这些代码看看怎么样。
那么,你认为这些原则怎么样:是否可以在自己的生意场上用点类似的原则呢?
So, what do you think: Could you use something like this in your business?
我也是,这些日子我们太忙了,你的那个案子怎么样了?
要是她在这儿会怎么样?我被这些想法搅得心烦意乱。
I distracted myself with these notions of what might be if I were there, or if she were here.
当被其他经理问到候选人在现在的岗位上表现的怎么样时,这些经理人都不知道该怎么回答。
When asked by the manager of the other department how theprospective candidate is performing in the current job, these managers are notcompletely candid in their reply.
“这些书怎么样?”温斯顿时语气奇怪地问道。
大萧条并没有把所有这些问题排除掉,就算它结束了也不能把这些问题怎么样。
The Great Recession certainly didn't make any of these problems go away, and its end won't fix them.
如果这些方程稍微偏离一点会怎么样呢?
这些工人怎么样了是一个关键问题。
The question of what becomes of such workers is the critical one.
这些工人怎么样了是一个关键问题。
The question of what becomes of such workers is the critical one.
应用推荐