这些天他们在破晓时就起床。
这些天来,咖啡馆似乎成了她的第二个家。
这些天我不想吃东西。
这些天我“轻装上阵”。
这些天我在担心期末考试。
这些天太热了,我晚上几乎睡不着。
这些天的天气还是又炎热又干燥吗?
这些天,我不得不独自做好多事。
这是因为这些天我一直在练习。
这些天他们正计划建立一个组织来保护环境。
They are planning to set up an organization to protect the environment these days.
“它们闻起来很香,”布朗夫人说,“我和旺旺这些天感到有点孤单。”
"They smell delicious," Mrs. Brown said, "Wangwang and I are feeling a little lonely these days."
老师笑着解释说:“我知道这些天你们的考试太多了,但今天的考试很特别。”
The teacher explained with a smile on his face, "I know there are too many tests for you these days, but the test today is very special."
这些天我都没有机会见到他。
这些天,我在德国把它们又读了一遍。
这些天来,这里的餐馆好像没什么生意。
It seems the restaurants here have little business these days.
这些天美元在贬值。
这些天我们特别忙。
这些天都是阴天。
地震经常发生,这些天你可能会听说在吉林省松原的地震。
Earthquakes often happen and you may hear about the earthquake in Songyuan of Jilin Province these days.
在布鲁塞尔的这些天,经常阻止交易的是荷兰人,而不是麻烦的英国人。
In Brussels these days, it is the Dutch, not the troublesome British, who often block deals.
这些天,你甚至能看到前任司令官穿着一身卡尔·刘易斯风格的运动套装。
These days, you can even see the former Commandante rocking a Carl Lewis-like tracksuit.
这些天,我总是只说对我来说是真的话。
这些天我们的甜蜜时刻不断浮现在我的脑海。
这些天我们正在为即将到来的艺术节采访一些学生。
These days we are interviewing some students for the coming art festival.
这些天来,李海知道他的父母是关心他的,而他必须遵守这些严格的家规。
These days, Li Hai knows his parents care about him and he must follow these strict family rules.
这些天里,我们可以不用图片来写故事或记录信息。
These days, we can write down a story, or record information, without using pictures.
这些天以来,每当我看到成堆的鞋子和挂在衣架上的衬衫、毛衣和夹克,我就会看到水。
These days, whenever I cast my eyes upon the stacks of shoes and hangers of shirts, sweaters and jackets, I see water.
这些天你可以去你想去的地方。
没人知道他这些天看起来如何。
没人知道他这些天看起来如何。
应用推荐