这些发展可能会使我们目前的自动电话问题变得更糟。
These developments are likely to make our current problems with robocalls much worse.
这些发展导致了重大变化,如地球表面的进一步侵蚀和森林砍伐。
These developments have caused major changes like additional erosion of the Earth's surface and deforestation.
始于1929年并贯穿了整个20世纪30年代的经济大萧条让这些发展变得更加困难。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s.
这些发展被大萧条恶化了,它始于1929年,一直延续到20世纪30年代。1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s. In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
弗兰克和这些人发展了不正常的关系。
Frank has developed an unhealthy relationship with these people.
这些冲突可能会发展成公开的战争。
这些想法并不新。它们的发展自开战以来一直在稳步地继续。
The ideas were not new. Their development had proceeded steadily since the war.
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展。
He took these actions purely in (the) furtherance of his own career.
幼儿们仍在发展这些能力。
策略就是整合这些城市的发展,以便形成更好的经济结构。
The strategy is to integrate the development of these cities for a better economic structure.
"在其他国家中复制出这些条件对于那些谋划发展的工作者而言将是一个极大的挑战。
Replicating these conditions in other countries will be a major challenge for development workers.
孩子们接触这些污染物对他们的智力发展会产生有害影响。
Children's exposure to these pollutants has been associated with harmful impacts on their mental development.
只要我们忽视这些方面中的任何一个,孩子的发展就会落后。
If we neglect any of these areas, the child's development lags.
这些资料在以色列社会的不同圈子里传播和发展了几个世纪。
These materials were transmitted and developed by different circles within Israelite society over centuries.
19%的美国人超出了每日或每周的水平,这些人当中有1/12已经发展到了酒精滥用或上瘾的程度。
19% of Americans exceed either the daily or weekly levels; one in 12 of those people has already progressed to alcohol abuse or alcoholism.
多亏了发展项目所说的“失去一条腿”,这些特征在发展后期就消失了。
Thanks to developmental programs that say "lose the leg", these features disappear later in development.
政府机构和私营部门长期利用这些个人发展计划,为雇员和组织实现具体目标。
IDPs have long been used by government agencies and the private sector to achieve specific goals for the employee and the organization.
这些力量是那些迅速发展的电子与通讯公司,20世纪20年代,它们正在研发并且将电话和无线电技术联系起来。
These forces were the rapidly expanding electronics and telecommunications companies that were developing and linking telephone and wireless technologies in the 1920s.
消除这些障碍将有助于使世界经济发展更加紧密。
Bringing these barriers down would help the world's economies grow even closer.
但是,大多数专家认为,为了让教职工和他们的学生了解他们学科的最新发展,这些研究活动是至关重要的。
But most experts agree that some research activity is essential to keep the staff and their students in touch with the latest developments in their subjects.
许多媒体专家把这些全新闻频道看作是向专营市场营销全面发展的一部分。
Many media experts see such all-news channels as part of a general move towards niche marketing.
TAM建立在基于对当前固定领域可用的典型系统的观察,并会随着这些系统的发展而自然发展。
The TAM has been built on observations of typical systems available today within the fixed sectors and will evolve naturally as these systems develop.
这些文化中的饮食习惯发展了几千年。
These cultures have eating habits that developed over thousands of years.
但是,自二十世纪五十年代以来一些技术的发展为这些学科的研究提供了更健全、更客观的基础。
A number of techniques developed since the 1950s, however, have placed the study of these subjects on a sounder and more objective footing.
这些企业是席卷发展中国家的经济革命的一部分。
These businesses are part of economic revolution sweeping to developing world.
国际发展部部长表示,会把这些援助提供给致力于消除贫困和寻求健全政府机构的国家。
The International Development Secretary says the relief was being offered to countries committed to eliminating poverty and pursuing good government.
这些相同的感觉也使哺乳动物发展出多种社会关系和亲属网络。
These same sensations also cause mammals to develop various types of social relations and kinship networks.
这些结果证实了鸟类可以通过社会学习来发展对美味食物的偏好。
These results confirmed that avian species can develop preferences for palatable food through social learning.
与此同时,机场一直在发展和扩大这些服务的种类范围,这类服务是特地为航站楼的商务旅客提供的。
At the same time, airports have been developing and expanding the range of services that they provide specifically for the business traveller in the terminal.
在这方面,美国远远落后于所有富裕国家和许多发展中国家。这些国家的工作政策都有利于家庭生活,包括带薪育婴假、带薪病假和母乳喂养支持等。
The U.S. trails far behind every wealthy nation and many developing ones that have family-friendly work policies including paid parental leave, paid sick days and breast-feeding support.
应用推荐