每次看到有人在工作的时候满腹牢骚,怨气十足,我就在想这些人是不是回家也不开心。
Every time I see someone really grumpy at work, I just wonder if they're happy at home.
我常常能天到,有些跑步者在途中做着疯狂的或是可以说是可笑的自找苦吃的事情。这让我意识到,“噢,与这些人相比,我的跑步是不是太安逸了呀。”
Every now and then I'll see a runner doing something so crazy or ridiculously hard during a run that it makes me think, "Wow, my run is easy compared to that!"
我很好奇,究竟是什么让Google人放慢了脚步,相比起支付的薪资,这些因素是不是更具影响?
I was wondering, what exactly is slowing down some people at Google, and are those factors more than just the price to pay for managing that many employees?
虽然我成功买单好像让他们这些本地人有些失望,我还在想是不是该去学学功夫,这样我就能经常成功买单了。
Even though my winning to pay seems to leave the locals in a state of despair, I am considering taking up martial arts such that I can win more often.
这让我认识到,“噢,与这些人比拟,我的跑步是不是太闲适了呀。”那是两礼拜前,正与伙伴们在纽约中心公园跑步,我们发现一个腰上系着绳索拽着轮胎跑的人。
This happened a couple of weeks ago when I was running with my team in New York's Central Park and we spotted a guy running while dragging a tire that was attached to a rope around his waist.
这让我认识到,“噢,与这些人比拟,我的跑步是不是太闲适了呀。”那是两礼拜前,正与伙伴们在纽约中心公园跑步,我们发现一个腰上系着绳索拽着轮胎跑的人。
This happened a couple of weeks ago when I was running with my team in New York's Central Park and we spotted a guy running while dragging a tire that was attached to a rope around his waist.
应用推荐