要是这么着,那我就去吧。
这么着才能瞄准。
这么着好。
你要这么着,我就将死了。
不过,我们就这么着打了一场比赛,对吧?
很完美!就是这么着!没想到你这么快就学会了!
老实说:如果没有给修,你可能就让它们这么着了。
And let's be honest: those are the kinds of repairs you're just gonna keep putting off.
那么就这么着吧!咱们把一些具体细节做个最后确定,好不?
'This settles it then! Let's get on with finalizing some of the finer details, shall we?'
但是看着生命消逝,我朦朦胧胧地意识到一些事情:这么着就是死了?
But as I watched, somewhere in the back of my head, I realised something: is that all dying is?
这么着,燕子就飞向空中,飞过森林,飞过大海,高高地飞过常年积雪的大山。
Then the swallow rose in the air, and flew over forest and over sea, high above the highest mountains, covered with eternal snow.
面包师的老婆弯腰看着壁橱底板上那堆白灰大声说:“这么着,他是不是不来吃晚饭了?”
Leaning down to the pile of white ash on the closet floor, the baker's wife shouts, "Does this mean dinner's off tonight?"
乔治:嘿,这么着,给我几个小时,想想怎么做。晚上打我电话,我在佛蒙特的枫林酒店。行不行?。
George: Tell you what, give me a few hours to figure out the moves. Then call me tonight in Vermont. I'll be at the Sugarbush Lodge. All right?
这么着一周周过去了,直到有那么一天,来了封写给利弗西医生的信,附注说,“他不在的情况下,可以由汤姆·雷卓斯或小霍金斯拆阅。”
So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins."
这么着一周周过去了,直到有那么一天,来了封写给利弗西医生的信,附注说,“他不在的情况下,可以由汤姆·雷卓斯或小霍金斯拆阅。”
So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins."
应用推荐