• 要是这么着,那去吧

    In that case, I'll go.

    《新英汉大辞典》

  • 这么着才能瞄准

    You should take aim like this.

    《新英汉大辞典》

  • 这么着好。

    It's better this way.

    《新英汉大辞典》

  • 这么着死了。

    You do that and I'm a dead duck.

    youdao

  • 不过我们这么着场比赛,吧?

    But we only went in for one play, right?

    youdao

  • 很完美就是这么着!没想到这么就学会了!

    Perfect! Fine! That's it! You figured that out fast!

    youdao

  • 老实说:如果没有给可能就让它们这么着

    And let's be honest: those are the kinds of repairs you're just gonna keep putting off.

    youdao

  • 那么这么着吧!咱们一些具体细节个最后确定,好不?

    'This settles it then! Let's get on with finalizing some of the finer details, shall we?'

    youdao

  • 但是看着生命消逝,朦朦胧胧意识到一些事情这么着就是死了

    But as I watched, somewhere in the back of my head, I realised something: is that all dying is?

    youdao

  • 这么着燕子就飞空中飞过森林飞过大海,高高地飞过常年积雪大山

    Then the swallow rose in the air, and flew over forest and over sea, high above the highest mountains, covered with eternal snow.

    youdao

  • 面包师老婆弯腰看着壁橱底板白灰大声:“这么着,他是不是不来吃晚饭了?”

    Leaning down to the pile of white ash on the closet floor, the baker's wife shouts, "Does this mean dinner's off tonight?"

    youdao

  • 乔治:嘿,这么着几个小时,想想怎么做。晚上我电话,蒙特枫林酒店不行?。

    George: Tell you what, give me a few hours to figure out the moves. Then call me tonight in Vermont. I'll be at the Sugarbush Lodge. All right?

    youdao

  • 这么着周周过去了,直到那么写给利弗西医生信,附注说,“不在情况下,可以汤姆·雷卓斯霍金斯拆阅。”

    So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins."

    youdao

  • 这么着周周过去了,直到那么写给利弗西医生信,附注说,“不在情况下,可以汤姆·雷卓斯霍金斯拆阅。”

    So the weeks passed on, till one fine day there came a letter addressed to Dr. Livesey, with this addition, "To be opened, in the case of his absence, by Tom Redruth or young Hawkins."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定