我下周要出差,所以这个办公室就归你一个人使用了。
I'm going to be away next week so you'll have the office to yourself.
如果你还没准备好回归你自己的生活,读读这个吧——阿米莉亚·诶而哈特的《怎样激发自己》。
And if you're not ready to get back to your life yet, read How to Motivate Yourself - Amelia Earhart!
尽管这种方式会需要你花很多时间和精力,但是与对孩子不断地喊“收拾好这个房间,不然它就归你了!”相比,这个方式却能让你少些沮丧,也少生气。
Although this approach will demand more of your time and attention, it's much less frustrating and anger-provoking than repeatedly yelling, "Clean up this room, or you've had it!"
你要是处理得当,到头来这个公司能归你掌管。
Eg. You could end up running this company if you play your CARDS right.
好吧,如果你们俩有谁过得了前面这个坑,树懒就归你们。
OK, if either of you make it across that sinkhole in front of ya, you get the sloth.
为什么我会说这个,要回归你的问题。
And why do I have to say that, it goes back to your question.
为什么我会说这个,要回归你的问题。
And why do I have to say that, it goes back to your question.
应用推荐