谈到这个人时就会马上想到“正直”和“诚实”这两个词。
Integrity and honesty are words that spring to mind when talking of the man.
“Lovet”这个名字来源于“love”和“robot”这两个词。
The name "Lovet" comes from the two words—"love" and "robot".
雪和骆驼在英语文化中远没有那么重要,单是“雪”(snow)和“骆驼”(camel)这两个词通常就能满足所需。
Snow and camel are far less important in English-speaking cultures, and the single words "snow" and "camel" can usually satisfy their needs.
“全球变暖”和“气候变化”这两个术语被许多人使用。这两个词似乎可以替换使用。
The terms "global warming" and "climate change" are used by many, seemingly interchangeably.
在下一个十年结束之际,这两个词的使用变得更加频繁,而气候变化这一词的使用频率几乎是全球变暖的两倍。
By the end of the next decade both words were used more frequently, and climate change was used nearly twice as often as global warming.
这两个词搭配不当。
你把这两个词的意思弄混了。
对这两个词的解释视情形而定。
The interpretation of these two terms varies depending upon the context.
那么,就应该很喜欢这两个词。
这两个词间只有细微的区别。
B:这两个词中哪一个用途更广?
我不知道这两个词该怎么翻译成中文。
这两个词在发音上完全一致。
这两个词的词源也很有趣。
这两个词不可以互换。
通常人们会使用侮辱性的俚语来代替这两个词。
More often people use slang words or terms which are abusive.
实际上,我们把这两个词闹混了,对我们来说被需要就和在恋爱一样!
In fact, we have come to confuse the two words - being needed, to us, is the same as being in love!
甚至用“丈夫”和“妻子”这两个词都不能形容我们的这种关系。
The terms "husband" and "wife" wouldn't even begin to describe our relationship.
没有证据表明这两个词有语源关系,不过它们有一定的相似之处。
There is no evidence that these words are etymologically related but there is a certain similarity to them.
宽恕经常与免责混淆在一起,因为这两个词在很多场合里经常互用。
Forgiveness is often confused with absolution, since the terms are used almost interchangeably in most religions.
而现在,他的任务就是说服消费者及投资者谈及惠普时,也用到这两个词。
Now his task is to persuade customers and investors to use those same words about HP.
因为拼写检查是不会查出”from”和”form”这两个词的错误的。
Spell check wouldn’t pick up on the difference between “from” and “form” for example.
你要想成为一个新造的人,有两个词你必须领会,这两个词是:认罪和悔改。
There are two words that are absolutely necessary for you to understand if you want to become a new person: confession and repentance.
就像“癌症”一样,“核”和“毁灭”这两个词也足以扣紧全世界人的心弦。
Like the word "cancer," the association of the words "nuclear" and "meltdown" strikes an emotional chord in people around the globe.
它可能很吓人,但是你要相信,它的技术知识非常丰富,那么,你如何平衡这两个词呢?
It can be intimidating, but you've got to trust that it's very rich in technical expertise So, how do you balance those two words?
现在,pretty和print这两个词之间出现了一个换行符和大量的空格。
Now, there is a line feed and a whole bunch of Spaces in between pretty and print.
作为讨好那些担心他们的孩子还不够努力的中产阶级家长的工具,这两个词是必要的。
The terms are necessary as a SOP to middle-class parents concerned that their children are not being stretched enough.
作为讨好那些担心他们的孩子还不够努力的中产阶级家长的工具,这两个词是必要的。
The terms are necessary as a SOP to middle-class parents concerned that their children are not being stretched enough.
应用推荐