不许插手,尼尔!这不关你的事。
这不关你的事,红桃2!
爸爸:“这不关你的事。”
我的生意怎么样?这不关你的事。
别担心别人怎么想你;这不关你的事。
Don't worry what others think about you; it's none of your business.
我五岁了,但是我觉得这不关你的事!
这不关你的事。
不用你来告诉我做什么,这不关你的事。
这不关你的事,为什么你要问这种问题?
"That's none of your business. why do you ask such a thing?" the man said angrily.
这不关你的事。
这不关你的事。
“这不关你的事。你为什么问这个事啊?”男人愤怒地说。
'That's none of your business. Why do you ask such a thing?' the man said angrily.
“这不关你的事。你为什么要问这个问题?”那男人生气地说。
"It's none of your business. Why do you ask such a thing?" the man said angrily.
对你不喜欢的追求者的示好和关心坚定的说不和拒绝。即使他说,这不关你的事。
No love for you when he courting and refused to say. Even if he says, it's none of your business.
“这不关你的事!”那个男子突然就站起来并粗鲁的说道,“这是一个私人谈话!”
"It's none of your business!" the young man stood up suddenly and said rudely. "This is a private conversation!"
不要理会别人的行为举止——无论如何这都不在你的控制范围内,因此这不关你的事。
Let others behave as they will-that is not within your control anyway, and thus it's of no concern to you.
你20岁时,她问你是不是在约会什么人,而你却说“这不关你的事”来向她表示感谢。 好评(2)
When you were 20, she asked whether you were seeing anyone. You thanked her by saying, "It's none of your business."
“这不关我的事,”叫花子说,“你为什么想要另找一个丈夫呢?”
"That is no business of mine," said the fiddler, "why should you wish for another husband?"
问一下高盛的人,他们会告诉你,这不关其他人的事,他们拥有的就是他们所挣的。
Ask the people at Goldman, and they'll tell you that it's nobody's business but their own how much they earn.
你知道……也许这不关我的事,但是你不应该从那个“停车”标志处开过去。
You know… perhaps it's none of my business, but you shouldn't have driven through that stop sign.
我知道这不关我的事,但你是怎样决定的呢?
我知道这不关我的事,但你是怎样决定的呢?
嗨,你必须照料他,这不关我的事。
嗨,你必须照料他,这不关我的事。
应用推荐