这一代妇女经常受到鼓舞,使她们把注意力集中在努力改善社区上。
Women of that generation were often encouraged to direct their attention toward efforts to improve the community.
《美国周末》“青少年与父母”调查的结果显示,这一代年轻人与父母相处融洽,认同父母对他们的养育方式。
Results of USA WEEKEND's Teens & Parents survey reveal a generation of young people who get along well with their parents and approve of the way they're being raised.
这一代中产阶级的父母中有一种竞争的倾向。
There is a competitive streak in this generation of middle-class parents.
尽管de Ricqlès 极力主张谨慎对待,主张恐龙生理学的一种中间类型,但这一代古生物学家已经开始相信恐龙骨骼与哺乳动物相似。
Although de Ricqlès urged caution, arguing for an intermediate type of dinosaur physiology, a generation of paleontologists has come to believe that dinosaur bone is mammalian like.
这篇演说需要放到20世纪60年代的英国这一背景之下来看待。
This speech needs to be set in the context of Britain in the 1960s.
这一带的所有钢铁厂都在20世纪80年代倒闭了。
All the steelworks around here were closed down in the 1980s.
由于美国观众数量在这一代第一次出现下降,好莱坞正在为衰退做准备。
With audiences in the U.S. falling for the first time in a generation, Hollywood is girding itself for recession.
我们这一代经历过第二次世界大战的人都还清晰地记得当时的混乱和无能为力。
People of my generation who lived through World War II have vivid memories of confusion and incompetence.
我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战。
My generation have grown up without the experience of a world war.
对麦克莱恩来说,将自己的知识一代代传下去这一信念很重要。
The idea of handing down his knowledge from generation to generation is important to McLean.
这也不是仅仅影响到我们这一代人的事情。
随着美国宇航局计划2020年重返月球的“星座计划”取消,还会由谁来推动下一代人完成这一计划呢?
With the cancellation of Nasa's Constellation programme to return Americans to the moon by 2020, who is to inspire the next generation to finish it?
他担心,如果不对旅游业进行管理,他的同乡们继续迁往大陆,那他这一代人可能是最后一代可以称自己为本土威尼斯人的人了。
He worries, if tourism isn't managed and his fellow locals continue to move to the mainland, his generation might be the last who can call themselves native Venetians.
加班对这一代人没有吸引力。
这一代人最扭曲的事情是,我们创造了救赎的方式,没有上帝,因此没有法律、没有宽恕。
The most crooked thing about this generation is that we have created ways of salvation without God and therefore without law and forgiveness.
在美国,老年人也是美国劳动力中增长最快的群体,而婴儿潮这一代的寿命预计比前几代人更长寿。
Older Americans are also the fastest-growing segment of the U.S. workforce, and boomers are expected to live longer than previous generations.
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
And isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
这一代人不是说他们关心自己的健康和地球的福祉吗?
Isn't this the generation who say they're concerned about their health and the well-being of the planet?
蓬勃发展的经济似乎并没有怎么缓解这一代人,尤其是那些背负大学债务的人的潜在焦虑感。
The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.
这一传统手艺是一代一代往下传的。
The traditional craft has been passed down from generation to generation.
《老艾斯的历史》这一章生动地描述了早期一代工人从农村被带到城市工业中心的情况。
The chapter "Old Aice's History" brilliantly dramatizes the situation of that early generation of workers brought from the villages and the countryside to the urban industrial centers.
上世纪90年代末,加州有6个学区利用大量州政府拨款为男女学生分开设立了高校,但这一单性教学实验失败了。
There was the failed single-sex experiment in California, where six school districts used generous state grants to set up separate boys' and girls' academics in the late 1990s.
报告预测,这一趋势将持续到21世纪20年代。
This trend will continue into the 2020s, the report projects.
上世纪90年代,随着企业福利的堡垒面临现实,这一趋势加速了。
The trend accelerated in the 1990s as the bastions of corporate welfare faced reality.
到了80年代,随着石油和天然气价格的下跌,这一趋势发生了逆转。
Then in the 80s, this trend reversed itself when the price of oil and natural gas went down.
美国男性的预期寿命将从1981年这一代人年龄寿命的70.7岁上升到2005年这一代人年龄寿命的73.3岁。
The life expectancy of American men will grow from 70.7 for babies born in 1981 to 73.3 years in 2005.
老一代的人有时不愿意接受新科技,但无人驾驶汽车对这一年龄群体尤其有实际价值。
Whereas older generations are sometimes reluctant to adopt new technologies, driverless cars promise real value to these age groups in particular.
靠近地球的9号探测器和其他俄罗斯着陆器所看到的岩石图,暗示了一段痛苦的火山历史,这一点在上世纪90年代初得到了美国麦哲伦轨道飞行器的证实。
The rocky views glimpsed by the Nearer Nine and other Russian landers suggested a tortured volcanic history that was confirmed in the early 1990s by the American Magellan orbiter.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
应用推荐