这一结论仅基于即将毕业的学生。
That conclusion is based only on students nearing graduation.
吉尔博士和他的研究小组是通过提取两位志愿者粪便中的细菌DNA 后得出这一结论的。
Dr. Gill and his team were able to come to this conclusion by extracting bacterial DNA from the feces of two volunteers.
不幸的是,这一结论对这个有用但有缺陷、不完整的统计数字给予了过多的重视。
Unfortunately, that conclusion puts too much weight on a useful, but flawed and incomplete, statistic.
它是一种新陈代谢很快的进食者,这一结论依赖于它们大量的排泄物都是那些没有未完全消化的食物。
It is a fast-in/fast-out feeder, relying on a high output of incompletely digested food.
宏观统计结果也证明了这一结论。
学术研究也支持这一结论。
可对于这一结论,此后的分析却颇有争议。
在此我想使这一结论更进一步。
这一结论倒不是来自一些国际报道。
Not that you would know that from some of the international reporting.
根据这些数字,您能得出这一结论吗?
但这一结论并非是以其历史为根据的。
但这一结论并非是以其历史为根据的。
癌症慈善团体和研究机构对这一结论作何反应呢?
How have cancer charities and research organisations reacted to the conclusions?
从那时起,这一结论就被许多人当成了不刊之论。
That conclusion has been accepted by many as an article of faith ever since.
实际上,这一结论带出了我以前文章的部分观点。
This conclusion actually brings up part of the point I've raised in previous articles.
对于大部分心理学家而言,这一结论可不是好消息。
这一结论还是过时了。
但这并不直接导出人越多,破坏越大这一结论。
But it does not automatically follow that the more people there are, the worse the damage.
他们得出这一结论的依据来自于对猿免疫缺陷病毒的观察。
They came to this conclusion by looking at those simian equivalents.
严格来讲,这一结论只适用于上个世纪前五十年。
Strictly, this result applies only to the first half of the last century.
但是经过精心设计的实验,这一结论开始发生变化。
But with more refined experiments that has started to change.
支撑这一结论的是一系列关于受众习惯的有趣发现。
Tucked behind this central conclusion, however, is a suite of more intriguing observations about readership and audience habits.
他们在对1800名英国女性进行调查之后得出了这一结论。
They reached their conclusions after a survey of more than 1, 800 British women.
从潜意识层面上来看人们通常会得出这一结论:和善等于软弱。
On a subconscious level this is the conclusion people are coming to: Kindness equals weakness.
无须质疑,欧盟成员国内也有越来越多的舆论得出了这一结论。
There seems little doubt that public opinion across the EU is increasingly drawing the same conclusions.
英国心脏基金会说还需要更多的研究来支持这一结论。
他会说这个股权溢价确实存在,我们应该相信这一结论。
He's really saying that this equity premium is enduring and we should believe it.
英国伦敦大学用29条不同品种的狗做实验,得出了这一结论。
Researchers from London University found that dogs are the most vulnerable group to be hit by human yawning based on experiments with 29 different dogs.
以往大流行的证据进一步支持这一结论,即孕妇面临更大的风险。
Evidence from previous pandemics further supports the conclusion that pregnant women are at heightened risk.
斯托·菲尔否认了这一结论,同时对此种发布消息的方式表示厌恶。
Stofile denied the claim and expressed his disgust at the way the news came out.
应用推荐