他们不能肯定他经过那场事故后还能行走。
They could not say with confidence that he would be able to walk again after the accident.
我不知道他还能不能好转,我们只有过一天算一天。
I don't know if he'll get better. We're just taking it one day at a time.
我不知道还能不能再见到你!
我不知道还能带她去哪里,因为她太小了,不能和我一起去法兰克福。
I do not know where else to take her, as she is too young to come with me to Frankfurt.
我在离开的时候,还能不能认为这个世界上还有人关心我、爱我?
Can I go away and think that somebody in this world still cares for me and loves me?
这是真正的倾盆大雨——雨小的时候雨伞还能挡挡雨,但如果是大暴雨,它就不能保证你不被淋湿了。
This is real rain—your umbrella may protect you in a shower, but it won't keep you dry if there is a full rainstorm.
不能指望它盯着左面或着右面,还能往前走。
我很惊奇他们居然坚持了这么久,但我并不能预见他们还能够坚持多久。
I'm surprised they've made it this long. I can't see how they can keep doing it.
如果连Jaguar都不能设计出人们喜欢的车,英国其他的车还能有什么希望呢?
If even Jaguar can't design cars people like, what hope for the rest of Britain?
这样的思想能不能应用到浏览器中,如果一个标签崩溃,其他的还能不受影响?
Why not extend that idea to browsers, so if something crashes in a TAB, the other tabs are unperturbed?
他们每天要应对烦恼的道德问题,像是否维护他们的丈夫/妻子/母亲/父亲的安全,或是允许他们自由,爸爸还能不能去钓鱼?
They deal daily with agonising ethical problems, such as whether to keep their husband/wife/mother/father safe, or to allow them freedom – can Dad still go fishing?
“我自己都不知道,现在我还能不能再做得到,”他说。
真的,我怀疑他还能不能看见春天。
他甚至想过就此放弃,然后退役,所以他曾问自己的医生,如果他不接受手术,以后还能不能和自己的孩子打篮球。
He even thought about giving it all up and retiring, so he asked his doctor if he did not have surgery would he be able to play basketball with his child?
酒精还能削弱你的判断能力,在寒冷天气下出现紧急状况时不能做出最佳和最明智的决定。
Alcohol can also impair judgment to the extent that you may not make the best or brightest decisions in a cold weather emergency.
我曾经说过,中国已经连续多年保持平稳较快的增长速度,这个势头还能不能继续保持下去?
I have said that China's economy has enjoyed fast yet steady growth for years. Can we sustain this momentum?
谁知道也门还能不能站起来?
你还能不能找回廉价葡萄酒的味道和小草在指间抚弄的感觉,还有河水中闪闪发光的,完整的倒影世界?
Can you still find a way back to the taste of cheap wine, the feel of grass between your fingers and a world that was all shimmering reflections?
即使我们在给定配置下实现了一定程度的性能改善,也不能保证当某种规格翻倍或减半之后还能获得性能改善(很遗憾)。
Even if we observed a certain level of performance at a given configuration, a performance improvement is not always guaranteed when doubling or halving a specification (unfortunately).
你可能已经设计出拥有很多很酷的功能的最新设备,但如果我们不能找到开关,它还能有什么作用呢?
You might've designed the latest gadget with all the handiest features - but if we can't find the "on" button, what impact does it have?
大型信息技术研究公司加特纳建议企业考虑这样的问题:如果多达30%以上的员工都不能来上班的话,他们公司的机制是否还能继续运行。
Gartner, a large IT research firm, has advised companies to consider whether their systems could continue if up to 30% of their staff were to be absent from the workplace.
有太多他们的父母还在不太景气的岗位上甚至没有工作,父母们都不知道下个学期还能不能让孩子们重返校园。
And too many of their parents are in stagnant jobs or out of work, wondering if they're going to be able to send their child back to college next semester.
许多民众都很怀念今年来的清新空气,而且想着这种空气还能不能再次出现。
Many residents look back wistfully at the clean air this year and wonder if they'll see it again.
甚至都不知道以后还能不能继续比赛。
斯卡尔捷在他所属的牧人群落中很受年轻萨米人的推崇,但他不能确定他教给年轻人的那些技艺是否还能够继续流传下去。
Skaltje is much admired by the younger Sami in his herding group, but he is unsure whether the skills he teaches them will endure.
你是个明星接球手,真不知道我们队少了你还能不能赢比赛。
You are the star wide receivery and I don’t know if we could win if we lost you.
你是个明星接球手,真不知道我们队少了你还能不能赢比赛。
You are the star wide receivery and I don’t know if we could win if we lost you.
应用推荐