她和罗伯特的父亲都没有放弃他可能还活着的希望。
She and Robert's father had not given up hope that he might be alive.
他说他还活着的唯一原因就是因为他是外国人。
你现在还活着的唯一一个原因。
找到孩子还活着的希望很快在消失。
她被认为是法国目前还活着的最好的物理学家。
She is considered to be the best living physicist in France.
当这个人还活着的时候,他居住于18世纪的费城。
When he was alive, this person live in 18th-century Philadelphia.
他肯定可以,因为他是教授留下的唯一还活着的部分了。
And he must, because he is the only piece of the professor left alive.
华尔街变得像神鬼第六感一样,到处都是认为自己还活着的死人。
Wall Street has become the Sixth sense-filled with corpses who think they're still alive.
佬司。纳厉还活着的时候,他有没有提过,他有本日记的?
When Lars Nelle was alive, did he mention that he kept a journal?
但是当它们还活着的时候,我真的很享受它们氧气释放的美感。
But while they were alive, I did enjoy their oxygen emitting aesthetic.
还有一天,他们的母亲还活着的时候,他们一起去霍斯山野餐。
Another day, when their mother was alive, they had all gone for a picnic to the Hill of Howth.
当然我也不指望谁能邀请我参加这样的派对,在我还活着的时候。
一次。在父亲还活着的时候。一个年轻的女士订做了一双红鞋子。
Once, when his father was still alive, a young lady ordered a pair of red shoes.
大人,我们记得那诱惑人的,还活着的时候,曾说,三日后我要复活。
Sir, " they said, "we remember that while he was still alive that deceiver said, `After three days I will rise again.
祖母还活着的时候,我觉得她很可怜,我发誓等我长大后我一定要对她好。
When grandmother lives, i felt that she's very pitiful, and i swear that i would treat her well when i grew up.
几乎没有还活着的名人可以比卡斯特罗对我们了解二十世纪下半叶做更大的贡献。
Few living figures could contribute as much as Castro to our understanding of the second half of the 20th century.
但是我还活着的时候,它每年会付给我5%的价值注:5%是法律允许的最少额度。
But while I'm alive, it pays out 5% of its value per year to me. Note: 5% is the minimum allowed by law.
对于来他说,独一的原则是就是杀手的职业原则,最大的朋友就是还活着的指标。
For he said, only to the principle of is killer is the professional principle, the biggest friend is still alive indicators.
然而,抗战期间在广西差不多饿死了,今天作为还活着的老人,我对国家的关心无从掩饰。
However, having nearly starved to death as a boy in Guangxi, there is no hiding the fact that after surviving to become an old man I do care.
只有我们趁现在还活着的时候就对全球变暖宣战,这场战斗才有意义,而无需我们自相残杀。
The battle against global warming makes sense only if we battle against it now, while alive, without taking one another's life.
我爱我丈夫以及我们的另外两个还活着的孩子,但我不能把我对丹尼尔的爱转移到他们身上。
I love my husband and our two surviving children, but I couldn't simply transfer my love for Daniel to them.
他们爬到学校、宾馆和泥砖结构住房的废墟之上,搜寻几百名仍然失踪者可能尚还活着的信号。
They clambered over the remnants of schools, hotels and mud-brick homes looking for signs that some of the hundreds of people still missing might be alive.
根据指纹的清晰度,汉利认为指纹相对较新,当然不可能来自于50年前,波洛克还活着的时候。
Based on the clarity of the impression, Hanley thought that the fingerprint had to be relatively new-certainly not from half a century ago, when Pollock was alive.
我还活着的事实说明了这些萍水相逢的人大多数时候是令人愉悦和简单的,有时候是让人愉悦的简单。
That I am still alive attests that most of these encounters have been pleasant and brief, and sometimes pleasantly brief.
一位在仙台工作的年轻英国文职人员的父母称:当他们听到儿子还活着的时候,他们感到非常的欣慰。
The parents of a young British civil servant working in Sendai spoke of their relief after hearing he was alive.
最近的发现表明当年残存的少许人类繁衍出今天还活着的所有人种,就是因为他们利用了沿非洲南部海岸特有的各类资源才存活下来。
Recent finds suggest the small population that gave rise to all humans alive today survived by exploiting a unique combination of resources along the southern coast of Africa.
其中有几段令人困惑的地方:苏茜悲痛欲绝的父亲居然会暗中鼓励他还活着的那个女儿到杀人凶手的房子周围打探,搜寻线索,这着实令人难以置信。
There are a couple of faltering moments: it seems implausible that Susie's grieving father would implicitly encourage his surviving daughter to nose around in the murderer's house looking for clues.
其中有几段令人困惑的地方:苏茜悲痛欲绝的父亲居然会暗中鼓励他还活着的那个女儿到杀人凶手的房子周围打探,搜寻线索,这着实令人难以置信。
There are a couple of faltering moments: it seems implausible that Susie's grieving father would implicitly encourage his surviving daughter to nose around in the murderer's house looking for clues.
应用推荐