但她听说有网上服务:有烹饪法,有父母指南,还有聊天室等。
But she'd heard about the services available on-line — recipes, parenting advice, chat groups.
她指出:“向Linkedln这样的社交网站,博客还有聊天室对内向的人来说极好,因为你可以在说之前做思考,选择要说的话。”
"Social networking sites like LinkedIn, blogs, and chat rooms are all great for introverts because you get to think and choose your words before you 'speak,'" she points out.
我们可以去钓鱼、聊天还有野营。
一旦进入虚拟课程,他们就可以进入聊天框,一个有互动功能的白板还有一个视频窗口,通过这个视频窗口他们可以看到教师的现场授课。
Once inside the virtual classroom, they have access to a chat feature, an interactive white board and a video window where they can see and hear the tutor in live video and audio.
我:跟帖式电子邮件……还有视频聊天!
我们会重新拾回简单的乐趣,比如打牌、国际象棋、西洋双陆棋、跳棋、聊天、跳舞还有音乐。
We would rediscover the simple pleasures, such as CARDS, chess, backgammon, draughts, talking, dancing and playing music.
我保存着所有痕迹:旧的电子邮件和聊天记录,文字信息还有她唱的歌。
I have kept all the evidence: old e-mails and chats, text messages, her songs.
聊天窗口还有一个新区域,显示有关聊天伙伴的信息。
The chat window also has a new area that displays information about your chat partner.
玩线上游戏还有找人聊天。
他和各种各样的人聊天,有公司职员,有律师还有很多搞媒体的人。
He talked to all kinds of people, from from different professions.There were company employees, lawyers, and a lot of media people.
院子前面有一个水泵,还有一棵巨大的芒果树。这里就是我们该停下来,和“Sarah妈妈”聊天的地方。
There is a water pump in the front garden and a huge mango tree, and it's here you stop and chat to Mama Sarah.
还有一个按钮add添加聊天消息。
You also have a button labeled add that adds the message to the chat.
此外,还有18%的人使用在线聊天工具和即时信息发送系统。
A further 18 per cent use live chat and instant messaging systems.
还有,Gmail聊天请求。
还有Bot-Depot,在这里您能够与其他编写 聊天机器人(bot)的程序员进行交谈。
Then there's the Bot-Depot, where you can talk with other programmers who are writing bots.
不过有近四分之一的人承认,他们只有这样做才能知道孩子在干什么;还有6%的人这么做是为了避免和孩子聊天时觉得尴尬。
But almost a quarter admitted it was the only way they could find out what their children were doing, and 6% did it to avoid 'awkward conversations' with them.
除了日历、树、菜单这类旧备用组件之外,还有一个聊天选项。
In addition to the old standbys like calendars, trees, and menus, each has a charting option.
他们这么做,是为了避免和孩子聊天时产生尴尬。不过还有近四分之一的父母承认,这是他们能够了解孩子生活的唯一方法。
They did it to avoid having 'awkward conversations' with the children but nearly a quarter admitted it was the only way they could find out about their lives.
班里还有一个人跟我很像,她患有脊柱裂,我常和她呆在一起聊天。
There's one other person who's like me. She has spina bifida so I hang around with her a lot and we talk.
他和各种各样的人聊天,有公司职员,有律师还有很多搞媒体的人。
He talked to all kinds of people, from from different professions. There were company employees, lawyers, and a lot of media people.
既然现在的通话无需付费,而且聊天工具又使对话如此即时,还有什么借口来对沟通说不呢?
There's now no excuse to communicate if calls are FREE and messages are Instantaneous!
甚至,还有一大批“超级宅人”——3%的被调查者每周通过电子设备同朋友聊天的时间居然多达25小时及以上。
There is even an army of 'extreme sofalisers' - the three per cent who spend a staggering 25 hours or more each week talking to friends via electronic devices.
谣传新版的iPad会有一个给FaceTime视频聊天用的前置摄像头、一个后置摄像头、还有更高分辨率的面板。
Current rumors suggest the new iPad will be sporting a front-facing camera for FaceTime video chat, rear-facing camera, and a higher resolution display.
全球有两亿多人使用windows的即时通和朋友、家人、还有同事聊天。
More than 200 million people use Windows Live Messenger to chat with friends, family members and colleagues.
FaceoffIM拥有标签式聊天窗口,此外,它还有一个躲避烦人老板必备的紧急按钮。
FaceoffIM features tabbed chatting and a panic button, another office essential in case of nosy bosses.
FaceoffIM拥有标签式聊天窗口,此外,它还有一个躲避烦人老板必备的紧急按钮。
FaceoffIM features tabbed chatting and a panic button, another office essential in case of nosy bosses.
应用推荐