小美人鱼向我们证明,你只需要有个好身材,一些可爱的小怪癖(比方说爱用梳子梳头发),还有一群乐于帮忙的朋友帮你沟通做你的爱情顾问。
Ariel proved that all you need is hot bod, lovable quirks like brushing your hair with a fork, and a bunch of helpful friends to do the talking and relationship-coaching for you.
走失了的爱情,至少我们还有糖。
那时——也只有那时,我们才将拥有世界上最宝贵的财富——爱情,幸福,还有与日俱增的感恩之心。
Then—and only then—we will have the most valuable possessions on earth: love, happiness, and increasing gratitude.
妈妈觉得她在盎格鲁种族之外的婚嫁使得她成了一个自由党人,“在杰克和我相遇时,”她一直在告诉人们,“还有着禁止种族间通婚的法律呢,我们为爱情冲破了法律。”
Mom thinks that her marrying out of the Anglo race makes her a liberal. "When Jack and I met, " she still tells people, "there were laws against mixed marriages. We broke the law for love.
不是你我彼此的错,只是我们的爱情败给了时间,还有等待。
I each other's not your fault, but our love lost to time, and wait.
还有很多事情需要考虑,但现在我信任我们的爱情天使。
There is still plenty to think about, but for now I trust in our good angel.
小美人鱼向我们证明,你只需要有个好身材,一些可爱的小怪癖(比方说爱用叉子梳头发),还有一群乐于帮忙的朋友帮你沟通做你的爱情顾问。
Ariel proved that all you need is hot body, lovable quirks like brushing your hair with a fork, and a bunch of helpful friends to do the talking and relationship-coaching for you.
我们可以看到这些十八岁的少年是如何面对他们的梦想、爱情、友谊还有生活中的希冀与沮丧。
As eighteen-year-old men, we share with them their dreams, loves, and friendships as well as life's hopes and frustrations.
曾经的我以为爱情就是漂亮的鲜花,精致的礼物还有甜蜜的亲吻。然而这次经历过后,我明白了爱其实就是我们生活中被子里的一根线。有爱在里面,我们生活得更加坚强,更加温暖。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm… .
曾经的我以为爱情就是漂亮的鲜花,精致的礼物还有甜蜜的亲吻。然而这次经历过后,我明白了爱其实就是我们生活中被子里的一根线。有爱在里面,我们生活得更加坚强,更加温暖。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm… .
应用推荐