佩林和赫卡比还是未知数。
英国鲜奶供应的将来还是未知数。
伍兹将远离球场多长时间还是未知数。
什么时候、什么地方开会还是未知数。
但能否成功还是未知数。
这是不是错的还是未知数。
何时能研究出最好的健身方法还是未知数?
These are just some of the dilemmas many of us face when working out the best way to get fit.
是否是毒贩子的防抓伎俩提高了还是未知数。
Whether this reflects a drop in trade or the traffickers' increasing skill in avoiding capture is unclear.
曼氏金融的某些部门能否继续存在还是未知数。
这个系统能否对长期神经损伤患者起作用,目前还是未知数。
Whether such a system would work for patients with longstanding nerve damage is unknown.
Amadeus与英航的协议是否包含这些内容,这还是未知数。
It is unknown if the Amadeus agreement includes such features.
然而金融体系依然面临压力,房价何时见底也还是未知数。
But the financial system faces continued strains and a bottom in home prices is still not in sight.
电梯安装的总成本还是未知数,因为还处在MTA的设计阶段。
The total cost of the elevator installation is unknown, as it is still in the design phase with the MTA.
英国确实是在参加一场先投票后埋单的活动,埋单多少还是未知数。
The country is indeed being invited to vote now and pay an unspecified price later.
但是,英国专家们强调,这项工作仍处于早期阶段,长远的潜在好处还是未知数。
But UK experts have stressed the work is still at an early stage, and the potential longer benefit is unknown.
乌龟大师:昨天已成为历史,明天还是未知数,今天则是一份礼物。
Oogway: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift.
但这种飞行通话服务会变得多普及,并且普及后的收益会有多可观?这都还是未知数。
But it is uncertain just how popular, and hence how lucrative, in-flight calling will be.
在他们给自己设定的时限内,能否在这方面有所作为,很大程度上还是未知数。
Whether they can do much about it in the timeframe they have set themselves is very much up in the air.
毫无疑问,盖茨基金帮助了很多人,但它是否具有长久的生命力还是未知数。
There is no doubt Gates' work is saving lives, but there are serious doubts about its long-term effectiveness.
鉴于此时很多都还是未知数,那些到过这些已被确认受感染地区的人们就成为主要风险因素。
Because so much is still unknown at this point, the main risk factor is people traveling to areas where cases have already been identified.
这都还是未知数。技术屏障已被攻克,至少在欧洲也有望得到管理部门的批准。
The technical obstacles have been overcome and regulatory approval is expected soon-at least in Europe.
在回答记者提问时,他说可靠的伤亡数字至少在几天内甚至可能在几周内都还是未知数。
In response to correspondents' questions, he said that a reliable number for the amount of casualties would not be available for at least days, maybe even weeks.
虽然,未来还是未知数,可是从那一刻起,我已经看到了自己未来的生活及其全部的影子。
Although the future is unknown, but watch, I have seen the future lives of all of its own shadow.
鲜为人知的作品(大部分是私人收藏者借出的)能否让众人像一样赞同博是现代派还是未知数。
It is doubtful that the concentration on less-well-known pictures (many of them seldom-seen loans from private collections) will convince people that Bonnard is, as ms Amory claims, a modernist.
但专家指出这名患者艾滋病病毒消失的原因尚未确定,究竟能否用骨髓移植治疗艾滋病还是未知数。
However, experts point out that the disappearance of HIV patients is not known yet, whether by bone marrow transplantation in the treatment of AIDS is still uncertain.
如果公司决心创造一种更具吸引力的工作氛围,休息室可能颇受欢迎,但更传统的公司能否接受休息室还是未知数。
While companies committed to creating an attractive work culture may embrace nap rooms, it's unclear whether it will catch on in the more traditional corners of the corporate world.
如果公司决心创造一种更具吸引力的工作氛围,休息室可能颇受欢迎,但更传统的公司能否接受休息室还是未知数。
While companies committed to creating an attractive work culture may embrace nap rooms, it's unclear whether it will catch on in the more traditional corners of the corporate world.
应用推荐