萨姆和安是在中学还是在大学里学习?
你最好还是在大学试试。
结婚,应该放在毕业后、还是在大学里?或者是等一等?
还有一次我问她:“你是把自己的海报、图片一同带走呢,还是在大学里再弄新的?”讨好的口气令我自己都感到吃惊。
Another time I say, in a voice so friendly it surprises even me: "Do you think you'll take your posters and pictures with you, or will you get new ones at college?"
二十世纪60年代,当我还是耶鲁大学心理学系的一名研究生时,我首次开始研究人类动机的基础以及人们在遭遇挫折后如何坚持下去。
I first began to investigate the basis of human motivation—and how people persevere after setbacks—as a psychology graduate student at Yale University in the 1960s.
当我还是个大学生的时候,我甚至在阿拉斯加的一艘商业渔船上工作了好几个夏天。
I even worked on a commercial fishing boat in Alaska a couple of summers while I was an undergraduate.
在2015年,当时还是哥本哈根大学遗传学研究生的梅丽莎·伊拉多听说了巴瑶族人。
In 2015, Melissa Ilardo, then a graduate student in genetics at the University of Copenhagen, heard about the Bajau.
无论您是在高中,大学还是其它途径学习的编程,问题是您实际上并没有学习如何编写干净的代码。
Whether you learn to program in high school, the university, or in some other way, chances are you really don't learn how to write clean code.
据称,自1992年以来,在每年一度的美国大学派对10强排名中,该校共出现过10次,但是夺得“冠军”,这还是头一回。
The school has been on the list 10 times since the ranking’s creation in 1992, but it is the first time the university tops the rank.
虽然我从来都很自信,1953年秋在大学的第一周我还是非常难过,我太想家了,妈妈只好专门开车三小时到阿莫·斯特校区来看我。
And though I was never short on confidence, my first week at college in the fall of 1953 was a tough one. I was so homesick that my mother had to drive three hours to the Amherst campus to see me.
那时我刚刚大学毕业不久,还是一名现场系统工程师,每日奔波劳碌,总是要开车从一个客户站点赶往下一个客户站点,在路上白白耗费了大量宝贵时间,因此十分苦闷。
I was a recent college graduate and a field systems engineer, frustrated by the amount of time I spent driving from one client site to the next.
据悉,这项研究由美国国家航空和宇宙航行局和美国宾夕法尼亚大学研究团队发出的警告还是着实让一些渴望与外星人变朋友的人们感到失望,两个部门近日在起草一份名为:《与外星生物联系的利弊》中详尽勾勒出了倘若有机会与外星人“面对面”后的益处、客观效应还有弊端。
The report, a joint effort between Nasa and Pennsylvania State University, answered the question 'Would Contact With Extraterrestrials Benefit Or Harm Humanity?'
堪萨斯大学传播学研究助理教授杰弗瑞•霍尔称,无论在酒吧里你是更喜欢挪到陌生人身边,还是宁愿坐在那里等着有吸引力的目标靠近,只要认清自己的行为特征,就能帮助你渡过感情关系中的惊涛骇浪。
the rocky seas of relationships, according to Jeffrey Hall, assistant professor of communication studies at the University of Kansas.
后来,在大学,我还是一直撒谎。
哈佛大学的招生办公室在它的网页上粘贴了这样一篇文章——为了明天是暂停退出还是燃尽青春。
The Harvard admissions office has an essay on its Web site called "Time Out or Burn Out for the Next Generation.
我在刚上大学的几个月后回了一趟家,我当时惊讶于一些事物看起来完全变了,而一些事物却还是老样子。
I went home for the first time in months after leaving for college and I was surprised at how both the same and different everything seemed.
作为一个单身父亲,他在联邦快递工作,同时还是个保管员,建了座漂亮的砖房,有退休账户,还供大女儿读了大学。
A single father, he worked for FedEx and also as a custodian, built a handsome brick home, had a retirement account and put his eldest daughter through college.
当然,一些情况还是有所改变:女性劳动力所占比例与上一代以前相比要高很多。在一些国家她们包括大部分的大学生。
Granted, some details of the canvas are changing: women's share of the workforce is much higher than it was a generation ago, and they comprise the majority of university students in some countries.
我在19岁还是大学二年级的时候就已经上了电视。
大学学费在过去二十多年间也以超过通胀速度的步伐增长着,其中2009年时上涨了6%,这还是在一个整体物价都下跌的时期。
College tuition has also grown faster than the rate of inflation for more than two decades, including a 6% increase in 2009 — a period when overall prices fell.
我大学的前室友如今在纽约当医生,他还是名律师,并且获得了公众健康管理学硕士。
My former college roommate is now a physician practicing in New York. He is also a lawyer and has a masters in public health administration.
我回想起在1993年我开始倾向素食的时候,我明显睡的更少了,尤其考虑到当时正是我在大学的第三个学期,还是蛮紧张的状态。
I definitely noticed that when I first went vegetarian in 1993, I needed less sleep to feel rested — that was during the time I was taking a massive courseload to graduate college in three semesters.
该机构的学生称,毕业生能够在公共部门自动获得职业的好日子一去不复返了,而如今他们在大学期间学到的知识还是那个年代的。
Its students say that the skills they were taught at university were designed for days long gone when graduates automatically got a job in the public-sector bureaucracy.
唉,无论是大学设立指标,还是砸钱在助学金方面,都不像是能提高社会阶层流动性的行之有效的方法。
Alas, neither setting targets nor throwing money at bursaries is likely to be particularly effective at promoting social mobility.
那时的我还是个年轻人,刚从大学毕业一年;在芝加哥,我身无分文,举目无亲。
I was a young man then, just a year out of college; I knew no one in Chicago, was without money or family connections.
然而有些国家还是刚刚开始转换成那种考试型的大学录取方式。乔治亚州是在最近十年适应这个模式的。
Some countries, though, are recent converts to a rigid approach to university entrance - Georgia adopted the national test model earlier this decade.
我听你说过工作的事,不知道有没有记错,你是每周在大学学习至少32个小时,还是一个月学习24小时?
I hear you talk about working and unless I missed something somewhere you are talking 32 hours a week at least or was that 24 hours a month on campus?
尽管受到不少美国顶尖大学的青睐,在普林斯顿晋升顺利,施博士还是认为许多亚洲人在美国遭遇到了玻璃屋顶。
While he was courted by a clutch of top American universities and rose swiftly through Princeton's academic ranks, Dr. Shi said he believed many Asians confronted a glass ceiling in the United States.
(不过直至今天,差不多过去三十年了,要做到这一点还是有些困难。)所以我在大学的成绩正好完美地表现了我的某些嗜好。
I had not yet learned the discipline to apply myself to unpleasant tasks (even today, nearly thirty years later, it presents difficulties), so my grades were a perfect reflection of my obsessions.
(不过直至今天,差不多过去三十年了,要做到这一点还是有些困难。)所以我在大学的成绩正好完美地表现了我的某些嗜好。
I had not yet learned the discipline to apply myself to unpleasant tasks (even today, nearly thirty years later, it presents difficulties), so my grades were a perfect reflection of my obsessions.
应用推荐