该组织还作为信息资源中心,提供可能成为公司董事会候选人的有才华女性的相关信息。
This organization also serves as a resource center of information on accomplished women who are potential candidates for corporate boards.
泰勒的裁决还宣布在挑选陪审团成员时的性别歧视是违反宪法的,并要求各州在挑选男性和女性陪审员时采用同样的程序。
The Taylor decision also declared sex discrimination in jury selection to be unconstitutional and ordered states to use the same procedures for selecting male and female jurors.
就在两周前,该公司还雇佣了第六名女性员工。
也许是为了进一步羞辱他,还安排了不少女性干员对他进行盘问。
He was questioned by an unusual number of female handlers, perhaps as an additional humiliation.
这项研究还强化了有关女性比男性更易嫉妒的看法。
The study also reinforced current beliefs about females being more jealous than males.
而且,如果我和一个比我还成功的女性约会,其他人会用一种奇怪的眼光看我。
And if I date a woman who is more successful than me, others might look at me in a strange way.
单独抑郁症本身不会引起所有的症状,所以一些有严重经前综合症的女性还患有未确诊的抑郁症。
Some women with severe premenstrual syndrome have undiagnosed depression, though depression alone does not cause all of the symptoms.
研究人员还警告说女性若在20岁和30岁时经常喝酒,不管饮酒量在后来有没有减少,都有可能增加晚年生活的患病几率。
Researchers also warn that women who drink regularly in their 20s and 30s are far more likely to develop the illness in later life, regardless of whether they subsequently cut back.
抑郁症。单独抑郁症本身不会引起所有的症状,所以一些有严重经前综合症的女性还患有未确诊的抑郁症。
Depression. Some women with severe premenstrual syndrome have undiagnosed depression, though depression alone does not cause all of the symptoms.
沙特王国最近一次市政选举将在本周四举行,但届时女性还暂时不能参选或投票。
The kingdom will hold its next municipal elections on Thursday, but women are not able to vote or run at this time.
《暴风雨》可归入后一类,把普洛斯彼罗这一男性角色变成女性,还改名成普洛斯佩拉,并由无比强大的海伦·米伦扮演。
The Tempest comes under the latter, with the typically male role of Prospero turned female, renamed Prospera, and played by the unquenchably super Helen Mirren.
甚至在一些方面女性还第一次超过了男性。
In some measures, women have overtaken men for the first time.
除了测量像C -活性蛋白的与炎症有关的分子的血液水平外,研究人员还测量了女性的DNA上一部分叫做端粒的区域的长度。
In addition to measuring blood levels of inflammation-linked molecules such as C-reactive protein, the researchers also measured the length of sections of the women's DNA called telomeres.
调查还显示,女性在中国家庭中的地位在去年有了较大提高。
The survey showed that women's position in Chinese households has risen substantially last year.
但在女性和老人就业方面,德国做的还比较糟。
But Germany remains bad at getting women and older people into jobs.
由飞利浦公司发起的这项投票还显示,与收入相比,女性更担心自己的身材。
The poll, by electronics and healthcare manufacturer Philips, also found that women worry more about their weight than their earnings.
有些女性还损伤了腿部的神经。
除上述气味外,女性还喜欢鲜花和香草的味道,而男性对汽油味和油炸培根味的喜爱则甚于新生婴儿的味道。
Women also like fresh flowers and vanilla, while men prefer the smell of petrol and frying bacon to that of a newborn baby, said the survey, carried out by OnePoll.com.
调查还表明,女性一般会选用质量较好的名牌化妆品,而不会为了省钱去选用廉价产品。
Research also suggests that rather than saving money by choosing cheaper products, women are treating themselves to top quality brands.
女性还爱吃杏仁和核桃等坚果类食品,此外,与男性相比,她们对鸡蛋和酸奶更感兴趣。
Women also preferred dry foods, such as almonds and walnuts, and were more likely to consume eggs and yogurt when compared with men.
新调查还揭示出,生活混乱对女性造成的影响要比男性更大。
The new survey also revealed that women are more acutely affected by being disorganised than men.
研究者还特别留意了女性们前额以及脸颊皮肤的紧实度,并且运用X光测量了骨质的密度。
They also noted the firmness of the skin on the women's foreheads and cheeks, and used X-rays to measure the density of their bones.
这项研究还显示,女性比男性更会存钱。
The research also shows that women are stronger savers than men.
研究还还表明男性和女性一样害羞。
The research indicates that males and females are equally shy.
研究还显示女性至少和男性有同等的发怒倾向并且也经常吵架。
Still, studies show that women are at least as prone to feeling anger as men and that they fight plenty.
还建议对21至30岁的女性每两年检查一次而不是每年都检查。
The group also is recommending that the test be performed every two years instead of annually for women ages 21 to 30.
这一帮人开始的时候还相处的不错,直到岛上女性数量问题开始互相残杀。
The small band of rapscallions was getting along very well, until they decided to start killing each other over the limited supply of women on the island.
研究报告中称,这些变化还表明很多高学历女性目前还没有孩子。
The changes also mean many educated women are now childless, it added.
研究报告中称,这些变化还表明很多高学历女性目前还没有孩子。
The changes also mean many educated women are now childless, it added.
应用推荐