随着市场的需求,我们还在不段推出新产品。
As the market demand, we have not promoted the new products.
那儿有成百上千的题材等待写作,而且新的内容还在不增加之中。
There are hundreds, maybe thousands oftitles to choose from on various topics and new ones are always being added tothe site.
老板,我的下巴还在不?能搞点东西让我撑下去么?(受伤)。
"Boss, is my jaw still attached? Can I get some help to keep it that way?" (injured).
我嗓子发紧,手不自觉地去摸索我甲克里面的硬硬的还在不。在一捆捆的钞票上面,我感到了什么巨大的东西。
My throat constricted. My hands jerked instinctively toward the bulges beneath my jacket. Above the stacks of hundred-dollar bills, I felt something shaped like an enormous suppository.
你为什么不责备我还在这里?
他片刻也不耽误,飞快地穿过树林,可刺客们还在后面追着他。
Not waiting another moment, he darted swiftly through the woods, the Assassins still after him.
他们不主张在这么危险的地方人们还在夜晚出门旅行。
They counselled against travelling at night in such dangerous country.
我知道这些步骤不迎合特殊利益集团和游说集团的利益,他们想要按老办法办事。我知道他们就在我们现在讲话时还在准备战斗。我给他们的信息是:我也一样。
I know these steps will not sit well with the special interests and lobbyists who are invested in the old way of doing business, and I know they are gearing up for a fight as we speak.
我尽量不这样说,因为人们还在努力做一些事情,然而却一直在拖延。
I try not to express that because people are trying to do something, but they keep putting it off.
尤其是当你身边的人还在踌躇不决的时候,很明显他们符合我在另一篇文章中列出的特征,这意味着你面临的竞争者将会更少。
There's no better time, especially if people around you are hesitating due to an apparent fit to my other list. It means you'll be facing a lot less competition.
他们同时还在向法庭申请禁制令,禁止福克斯公司在将来不付薪酬使用实习生。
They're also filing for an injunction that would keep the company from hiring unpaid interns in the future.
我还在就是否再次参选犹豫不决的时候,州长竞选慢慢地走向一场真正的大混战的架势,无论我是否参选,形势都是如此。
While I was trying to decide whether to run again, the governors race was shaping up to be a real donnybrook, whether I ran or not.
要嘲笑一个军火商去鼓吹道德是很容易的,尤其是这个公司在实施它一尘不染的规定之前达成的那些交易还在挣钱的时候。
It is easy to scoff at the idea of an arms firm preaching ethics, particularly one that is still making money from deals concluded before its squeaky-clean rules were put in place.
黑人们不是还在种族主义世界中忍受着种种的不尊重?
Do black Americans no longer have to suffer the disrespect of a racist world?
如果你现在还在戴眼镜,为什么不试着用个水晶体。
If you are still wearing glasses, why not give it a try with contact lens?
如果你组织的不是那种围着厨房开展的聚会(或者烧烤),你应该不希望自己到最后时刻还在忙手忙脚地做准备吧。
Unless you plan to have a party centered around the kitchen (or BBQ), you don't want to be tied to last minute preparations.
但是,如果你鼓不起勇气去结束一段糟糕的关系,黎明的曙光可能还在无尽的黑夜中遥不可及。
However, if you haven't summoned up the bravery to end a bad relationship, the light at the end of the tunnel might seem impossibly far away.
如此一来,时代周刊封面上那个阴森的标题完全是个伪问题——“如果我们走了,阿富汗怎么办”——我们还在呢,每天惨剧不也照常上演?
"The emotive observation on Time magazine's ghastly cover -" What happens if we leave Afghanistan "- was spurious, because it is happening anyway, while we are still there."
艾尔·戈尔如此讥讽那些怀疑全球变暖的人:他们看见摇篮冒烟时还在寻思里面的宝宝可能是水火不侵。
GLOBAL-WARMING sceptics, says Al Gore, are looking at a burning cradle and speculating that perhaps the baby is flame-resistant.
AC米兰锋线球员帕托的最近一次受伤让球队总经理加利亚尼一点儿也高兴不起来了,加利亚尼还在纳闷究竟是什么原因让这位巴西攻击手在最近几个赛季在伤病面前变得如此“脆弱”。
AC Milan CEO Adriano Galliani is far from happy with attacker Alexandre Pato's latest injury and wonders how it's possible that the Brazil international has become so injury prone in recent seasons.
小男孩已经朝附近杂色斑驳的泥砖屋子逃去,但大男孩还在原地,挺着胸嘟嘟囔囔,表示他不害怕。
The younger boy had already run off towards a motley collection of mud brick houses nearby; but the eldest was still there, muttering darkly, chest out, showing that he wasn't intimidated.
冉阿让不再怀疑了,幸而那几个人还在犹豫不决,他便利用他们的迟疑,这对他们来说是浪费了时间,对他来说却是争取到了时间。
Uncertainty was at an end for jean Valjean: fortunately it still lasted for the men. He took advantage of their hesitation.
原因是在我在来的路上的时候,爱因斯坦的儿子Hans打来了电话,希望我们能够不刊登这些照片,尊重他们家人的隐私,他们还在哀悼阶段。
Turns out Einstein's son, Hans, called while I was on the road, and asked that we not run the story, that we respect the family's privacy while they're still mourning.
我不希望自己在手术台上醒来之后,发现身边的医生还在通过iPhone下载指导他们开刀的应用程序。
I don't want to wake up on the operating table to find one of them staring at their iPhones where they have downloaded an app that directs them how to cut up a body.
杰拉尔丁:不,对不起,他们还在开会。
杰拉尔丁:不,对不起,他们还在开会。
应用推荐