• 打算杂志编辑位子上退休

    He has no plans to retire as editor of the magazine.

    《牛津词典》

  • 作出决定理由暂时清楚

    The reasons for this decision were not immediately obvious.

    《牛津词典》

  • 现在讨论时候

    It's hardly the time to discuss it now.

    《牛津词典》

  • 现在知道病情结果

    It's too early to know the outcome of her illness.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那么萨姆当时知道的。

    There was so much that Sam didn't know yet.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 现在可能预测最终结果

    He said it is still not possible to predict the ultimate outcome.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一间屋子所以住得

    I've got quite a big room so I'm not too badly off.

    《牛津词典》

  • 剧院底下层停车库够。

    Four levels of parking beneath the theatre was not enough.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 完全信服这个计划优点

    I am still not fully persuaded of the plan's merits.

    《牛津词典》

  • 食物供应足以应付饿需求

    The food supplies are inadequate to meet the needs of the hungry.

    《牛津词典》

  • 阻止别人你的偏见因此就大大方方地接受。

    You can't help being biased so you may as well be up front about it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这种安排与其说国间真正伙伴关系的表现,还不如说是装样子

    The arrangement was more a formality than a genuine partnership of two nations.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 此事了解甚至还不

    You know even less about it than I do.

    《牛津词典》

  • 难道他们那里问题够多吗?

    Haven't they got enough problems there already?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 自己房间所以

    I've got my own room so I'm well off.

    《牛津词典》

  • 领取免费乘车年龄

    I'm not old enough for my bus pass yet!

    《牛津词典》

  • 车子适合马路

    Your car isn't fit to be on the road!

    《牛津词典》

  • 还不30岁,正是英姿勃发年华。

    He was barely 30 and in the prime of (his) life.

    《牛津词典》

  • 专家!你懂的多呢。

    Some expert you are! You know even less than me.

    《牛津词典》

  • 意思说得清楚一点—明白

    Could you explain yourself a little moreI didn't understand.

    《牛津词典》

  • 对自己到目前为止的东西非常满意

    I wasn't too happy with what I'd written so far.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 小小年纪涉世未深实在处理这样问题

    She shouldn't be having to deal with problems like this at such a tender age.

    《牛津词典》

  • 清楚辞职请求认真的只是策略上的举动

    It's not yet clear whether his resignation offer is a serious one, or whether it's simply a tactical move.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • “只有大学学位,”优等生

    "A college degree isn't enough," said one honours student.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • ,我已经丢了一半工作了,我还不彻底放弃算了

    Well, I thought, I've already lost half my job, I might as well go the whole hog and lose it completely.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 混用一些隐喻会走又修短了你的翅膀

    To mix yet more metaphors, you were trying to run before you could walk, and I've clipped your wings.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 街上巴黎人常常看上去忧心忡忡匆匆忙忙太友好。

    Parisians on the street often looked worried, hurried, and unfriendly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果他们薪水所得税兑现,那对他们一个晴天霹雳。

    It will come as a rude shock when their salary or income-tax refund cannot be cashed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个岛屿太平洋上;具体在哪里因为我们仍然在就购买问题进行谈判

    The island's in the Pacific Ocean; I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个岛屿太平洋上;具体在哪里因为我们仍然在就购买问题进行谈判

    The island's in the Pacific Ocean; I'm not at liberty to say exactly where, because we're still negotiating for its purchase.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定