在最近几年内我们还不会知道谁是真正的赢家。
在近几年内该项目就可以实现。
我还是单身,并且还不打算在最近几年内成家。
I'm still single and I don't plan to start a family in the next few years.
近几年内,北部高加索地区的激进分子频频在俄罗斯首都发动袭击。
The Russian capital has been repeatedly rocked by attacks over the last years blamed on militants from its Northern Caucasus region.
然而,近几年内,由于私家车数目的增多,空气污染变得更加糟糕。
However, in recent years, the pollution gets from bad to worse, because of the increasing number of private cars.
国内教育技术界在最近几年内也开始致力于引进和开发网络教学平台。
The field in domestic educational technique has started to devote to the introduction and the development of the network teaching platform in recent years.
然而建筑近几年内暂不会动工,因为计划还不完善,且修建该中心所需的资金也没到位。
Construction, though, will not begin for a few years yet; the plans are not completed, and the centre's funding is not in place.
有线节目服务商在最近几年内已经丢失了一些用户,这些用户转向了卫星或电讯服务商。
Cable providers have lost some customers to satellite or telecommunications providers in recent years.
再者就是机电产品每年的出口量都在递增,水泵和发电机的市场空间在近几年内还会很大。
Furthermore is the mechanical and electrical products exports each year are incremental, water pumps and generators in the market space will be great in the past few years.
建设条件:土地方面,在近几年内,有效利用本辖区5000亩菜地资源和优越的环境条件。
Construct condition: on land, utilizing the 5000 mu vegetable land and the exceptional environment conditions effectively in last years.
由于煤炭会产生一种最糟糕的气体—二氧化碳,因此在近几年内它就会完全被可再生能源所替代。
It will be totally replaced by the renewable energy in years because it produces the worst gas-carbon dioxide.
在近几年内,印度年轻人数量将超越中国的同龄群体,尽管印度总人口要到2025年才会与中国持平。
Within a couple of years, Chinese youngsters will be outnumbered by their Indian peers, even though India's population will not match China's until about 2025.
她目前接受了几种药物治疗,医生说,最近几年内她就必须进行肾移植,而且饮食上得严格控制新鲜蔬菜。
She's on several medications, doctors say she'll need a kidney transplant in a few years. Fresh vegetables are strictly limited.
此示范项目旨在充分展示该系统的工作模式,及其在近几年内应用于科学卫星、月球车等太空科技的可能性。
The goal is to adequately demonstrate how the system works so that the technology could be included on the next science satellite or rover.
由于数字付费电视业务在中国的出现是近几年内的事情,关于数字付费电视营销问题尚缺乏深入、系统的研究。
As it's a new matter in recent years, organic and systematic study about digital Pay TV still lacks.
分析研究了华北北部地区近几年内发生的3次中强地震前后距其震中一定范围内的地电阻率异常现象及其特征。
The earth resistivity anomalies and its features before 3 moderate earthquakes occurred in some rangearound the epicenters in the north of North China of recent years are analyzed.
美元过去强势的主因是大多数投资者认为:在近几年内,相对与其他富裕国家,美国经济的整体表现十分出众。
The main reason for the dollar's strength has been the widespread belief that the American economy vastly outperformed the world's other rich country economies in recent years.
不管怎样,甚至当芝加哥商业交易所在最近几年内快速增长的时候,它也稳定地降低对每个合约所收取的平均费用。
In any case, even as the CME has grown rapidly in recent years, it has steadily lowered the average fee it charges per contract.
不过,好莱坞高层人士担心,最近几年电影多产带来的供应过剩问题在未来几年内还将继续存在。
But Hollywood executives fear the glut created by the recent spate of overproduction is going to be felt for at least a couple more years.
实际上,不是所有的雇主都会热忱于雇用员工又或者保留员工。如果是你50岁或者50岁以上的老员工,在近几年整体数据统计结果会来到你的身边在今后的10年内,一定数量的年轻一代将会不符合工作的进升的需求这意味着雇主会被迫寻找替代劳动力。
While it's true that not all employers will be gung-ho about hiring, or even retaining, older workers in the coming years, the overall statistics might well be on your side if you're 50 or older.
它给世界带来的诸如“股东价值”和翵“首次公开募股”的商业文化近几年来一直引导着商业思想,并且在未来几年内还将保持。
Its business culture, which has brought the world "shareholder value" and "IPOs", has been leading commercial thinking in recent years and will continue to do so.
它给世界带来的诸如“股东价值”和翵“首次公开募股”的商业文化近几年来一直引导着商业思想,并且在未来几年内还将保持。
Its business culture, which has brought the world "shareholder value" and "IPOs", has been leading commercial thinking in recent years and will continue to do so.
应用推荐