我问他近况如何,他有些哭笑不得。
你有资格问我近况如何吗?
亲爱的,你不要问我近况如何?
亲爱的,你不要问我近况如何?
沃尔特:嗨,凯利!近况如何?。
请告诉我你现在的近况如何?
“你母亲近况如何?”她的朋友问道。
复活节兔子近况如何?
嗨,老兵。近况如何呀?
嗨,汤姆,近况如何?
近况如何?
公司的近况如何?
戴维:无论如何,你近况如何?要不要喝杯啤酒?
David: So anyway, what's new with you? Would you like a beer?
近况如何?凯利:我父亲告诉我们说我们最近要搬家。
What's new? Kelly: My father told us that we'll soon be moving.
不好意思,我说的太多了。请告诉我你现在的近况如何?
I'm sorry, I got carried away talking so much. Please, you tell me how you're doing.
接着他又问我的兄弟近况如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。
He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London.
我已经有五年没有和他们联系了,所以现在也不知道他们近况如何。
It is five years since I was out of touch with them, so I don't know how they are getting along.
如果有人问他近况如何,他会这样回复:“如果我还能再好,我就成双胞胎了!”
When someone would ask him how he was doing, he would reply, If I were any better, I'd be twins!
如果有人问他近况如何,他会说:“如果还能再好,我就成双胞胎了!”他是个天生的乐天派。
When someone asked him how he was doing, he would reply, "If I were any better, I'd be twins!" he was a natural motivator.
如果有人问他近况如何,他会说:“如果还能再好,我就成双胞胎了!” 他是个天生的乐天派。
When someone asked him how he was doing, he would reply, “If I were any better, I’d be twins!”He was a natural motivator
2003年时,当笔者我抵达硅谷时,对于“硅谷近况如何?”的回答往往是“处于核冬天当中。”
In 2003, when your correspondent arrived in Silicon Valley, a common response to "How is the Valley?" was "in a nuclear winter."
给你爱的人发个短信,问问他们近况如何,让他们知道你是在乎的,即便你们很久都没有联系了。
Shoot them a text and ask them how they're doing. Let your loved ones know that you care, even if it's been a while.
她说出了自己的近况,提供了一些建议,引导她们如何让生活更加幸福美满,更加爱意浓浓。
And she gave them news of herself, and some guidance on how they might live happier and more loving lives themselves.
她说出了自己的近况,提供了一些建议,引导她们如何让生活更加幸福美满,更加爱意浓浓。
And she gave them news of herself, and some guidance on how they might live happier and more loving lives themselves.
应用推荐