在其中,村上春树先生穿插了一些简短的哲学式的随想,很多看起来相当平常,比如“我想,这20年能够坚持跑下来,只是因为我适合这项运动。
Mr Murakami intersperses these with a laconic sort of philosophizing, much of it equally banal: “I think I’ve been able to run for 20 years for a simple reason: it suits me.”
官方也说,建议的三小时运动应该穿插在一整天里。
Officials also said the recommended three hours of activity should be spread throughout the day.
交错穿插的形体体现了建筑运动的主题,强调动态和力量。
The dynamic and powerful massing strategy implies its sports themes of the complex.
女作者引述的历史,着眼于各种统计数据、社会运动和法律规范。但书中也穿插了众多女性的观点和故事,使全书显得亲切感人。
Ms Nicholson's history covers the ground-the statistics, campaigns and legislation-but it is also intimate and personal, woven through with voices and stories.
女作者引述的历史,着眼于各种统计数据、社会运动和法律规范。但书中也穿插了众多女性的观点和故事,使全书显得亲切感人。
Ms Nicholson's history covers the ground-the statistics, campaigns and legislation-but it is also intimate and personal, woven through with voices and stories.
应用推荐