明年的伦敦奥运是麦当劳连续第9次担任官方餐厅,并且也是唯一一家服务运动员的品牌食品商。
Next year's London Olympics will be the ninth consecutive games where McDonald's has acted as the event's official restaurant and the only branded food retailer feeding the athletes.
运动员村餐厅及厨房面积为13000平方米,可容纳3892人就餐。
With an area of 13,000 sqm, the dining space in the village can accommodate 3,892 people.
运动员们表示他们来麦当劳吃饭是因为奥运村餐厅的食物“不是很好吃”,也可以顺便庆祝赛事的胜利。
Athlete's have also cited that they ate at the restaurant because the games village cafe food was' not very good 'and it was also a way to celebrate victories.
主餐厅为运动员精心设计了每天的通用菜谱,如果有要求,他们也可以提供特殊菜谱。
The main dining hall not only provides catering services with daily menu carefully devised for the athletes, but also offers special meals if there is need…
我需要你带运动员去餐厅吃饭。
我需要你带运动员去餐厅吃饭。
应用推荐