在当代西方世界,快速变换着的款式迎合了人们对新奇和独特性的追求。
In the contemporary western world, rapidly changing styles cater to a desire for novelty and individualism.
中国科幻片《流浪地球》在全球大受欢迎,因为它迎合了中西方文化。
Chinese Sci-Fi The Wandering Earth has been a hit globally, because it caters for Chinese and Western cultures.
音乐迎合了我们对运动的渴望和需要。
这些俱乐部迎合了已经有一些计算机知识的爱好者,他们聚在一起,最终形成了一个计算机专家小组。
The clubs cater for the enthusiasts, with some computer knowledge already, who get together and eventually form an expert computer group.
所有这些都迎合了年轻人渴望成功的心理。
厂家推出这类产品迎合了消费趋势。
By launching such products, companies were anticipating consumer trends.
这出戏迎合了特殊观众的口味。
“偶像产业”迎合了某些人的娱乐和情感需求。
The "idol industry" meets the entertainment and emotional needs of some people.
例如,混合器服务迎合了需要更好匿名保证的用户。
For example, mixer services have spawned to cater to users who need better anonymity guarantees.
故事帮助我们保留信息因为它们迎合了大脑思维的运作方式。
Stories help us retain information because they respect the way the mind works.
你知道唐纳德十分富裕,他的计划显然是迎合了自己的利益的。
You know Donald was very fortunate in his life and that's all to his benefit.
多玩家协作型游戏迎合了这种通过参与集体活动来实现自我存在感的需求。
Collaborative multiplayer games cater to the need to feel part of a group.
写作本书的谈话口吻也许正迎合了那些对个人理财倒胃口的读者。
The book's conversational tone may appeal to some who might otherwise be turned off by personal finance. [My review.]
这种服务迎合了市场需求,目前在日本全国共有6000多名代驾员。
Such is the demand that the service employs more than 6, 000 agents across Japan.
可是,那些广告技巧之所以有用,是因为它们迎合了人类大脑的运作方式。
But realize that these advertising techniques work because they understand the way the human mind works.
这一IT场景实际上使得IT部门很好地迎合了业务需要,而不是受限于技术的限制。
This it scenario may in fact enable it departments to cater to their business needs much more than be constrained by the limitations of technology.
这被认为是为服务器产生内容的正确形式,因为其迎合了不认识ETag头的客户端。
This is considered good form for server generated content as it caters for clients that don't understand ETag headers.
上海人民的某些稀奇古怪的习惯不知怎么的倒迎合了英国人民对反传统的热爱。
There's a gloriously eccentric habit that some Shanghai locals have that somehow appeals to British people's love of the unconventional.
现代社会的潮流似乎只朝着一个目标——节约时间,而快餐正好迎合了这个目标。
The trends of modern society seem to all point to one ultimate goal — saving time, and fast food well serves this purpose.
国际公司设计,双向四车道,并且迎合了位于控制着米德人工湖的大坝下游的特点。
Lin International, the bridge will be four lanes wide and is designed to match the style of the dam shadowing it, which holds back artificial Lake Mead.
这个故事不仅迎合了人们内心深处对成功的向往,也强调了过程和结果的不可分离。
Thee story not only caters to everyones inward yearning for success, but also emphasizes the inseparability of the process and the result.
利用新型的航运手段,西尔斯迎合了那些无法跋涉零售商店但迫切需要购买必需品的农村顾客。
Capitalizing on new shipping options, Sears catered to rural customers anxious to purchase necessary items, but unable to travel to retail stores.
这项研究是由澳大利亚墨尔本大学进行的,正好迎合了“工作时间网络休闲”的说法。
The study was performed by researchers at Australia's University of Melbourne and coined the phrase "workplace Internet leisure browsing," or WILB.
除了方便和划算,踢腿健身同样也-就像摇滚复兴和染色领带-迎合了恋旧者的品味。
Beyond convenience and economy, the retro fitness kick may also - like the revival of Pop Rocks and tie-dye - appeal to a taste for boomer nostalgia.
这是目前网络上最好的免费语言翻译工具之一,它迎合了任何一位想要将文章翻译到另一种语言的人。
This is one of the best free language translation sites on the Internet that cater to anyone wanting to translate text into a foreign language.
这是目前网络上最好的免费语言翻译工具之一,它迎合了任何一位想要将文章翻译到另一种语言的人。
This is one of the best free language translation sites on the Internet that cater to anyone wanting to translate text into a foreign language.
应用推荐