• 饮食摄入过量导致糖尿病心脏以及提升你的体重

    Excess sugar in the diet can lead to diabetes and heart disease, even independent of its effect on weight.

    youdao

  • 血液内过量胆固醇造成心脏直接原因。

    Heart disease is directly linked to the level of cholesterol in the blood.

    youdao

  • 过量肾上腺激素涌入心脏的时候,心脏到底发生什么情况?

    Q: What exactly happens in the heart when it's flooded with too much adrenaline?

    youdao

  • 过量omega - 6脂肪酸会引起身体其他炎症增加心脏中风老年痴呆症风险

    An overabundance of omega-6 fats can also produce inflammation in other areas of the body that increase risk for heart disease, stroke and dementia.

    youdao

  • 英国心脏基金会高级护师amyThompson:“又一次强调我们知道事情- - -饮酒过量损害心脏。”

    Amy Thompson, Senior Cardiac Nurse at the British heart Foundation, said: "This reinforces what we already know - that drinking high levels of alcohol can be harmful to your heart."

    youdao

  • 目的了解过量氟摄入人体心脏影响

    Objective To study the influence of excessive fluorine on human heart.

    youdao

  • 然而当服用过量时,却破坏心脏鼻子结构使病情发作

    Larger amounts or prolonged use can damage the heart and nasal structures and cause seizures.

    youdao

  • 结果就摄入过量脂肪从而引起了心脏

    Consequently, people have an excessive amount of fat which leads to heart disease.

    youdao

  • 协会所谓方面专家,也警告说,“血液过量的胆固醇增加心脏中风的几率。”

    "High levels of blood cholesterol increase your risk of heart disease and stroke." So goes the warning from the AHA, the supposed authority on the subject.

    youdao

  • 过量肾上腺激素涌入心脏的时候,心脏到底发生什么状况?

    What exactly happens in the heart when it's flooded with too much adrenaline?

    youdao

  • 华盛顿-美国研究员周四报告进食过量导致大脑功能紊乱引发一系列损害,从而导致糖尿病心脏其他疾病

    WASHINGTON - Overeating makes the brain go haywire, prompting a cascade of damage that may cause diabetes, heart disease and other ills, us researchers reported on Thursday.

    youdao

  • 消费者无意摄入过量盐分导致高血压引发潜在致命中风心脏

    Consumers were unwittingly eating too much salt, which can cause high blood pressure, leading to potentially fated strokes and heart disease.

    youdao

  • 研究者强调参与者很少有人过量饮酒,所以他们并不能得出大量饮酒能使人免受心脏发作心力衰竭的结论。

    The researchers stressed that few participants in the study drank particularly much, so they cannot conclude that high alcohol intake protects against heart attack or heart failure.

    youdao

  • 毕竟米加3血液流通大脑重要,欧米加6有助于皮肤和头发(尽管摄入过量心脏的风险);

    After all, Omega 3 is important to the circulation and brain, and Omega 6 helps skin and hair (although excessive amounts have been linked to heart disease);

    youdao

  • 患有高血压心脏传染病,以及神志不清、饮酒过量游客拒绝乘坐索道

    The passengers who suffer from high blood pressure, heart disease, infectious disease, dottiness or have drunk too much, will be refused to ride about the cableway.

    youdao

  • 患有高血压心脏传染病,以及神志不清、饮酒过量游客拒绝乘坐索道

    The passengers who suffer from high blood pressure, heart disease, infectious disease, dottiness or have drunk too much, will be refused to ride about the cableway.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定