我们社会所有妇女都过着艰难的日子。
没人疼爱也没人照顾,他们过着一种毫无意义、勉强糊口的日子。
Unloved and uncared-for, they live a meaningless hand to mouth existence.
我的一位朋友最近过着艰难的日子:个人危机。
A friend of mine recently went through a tough time: a personal crisis.
虽然太郎失去了宝贵的四肢,但是他并没有意志消沈,而是用匍匐前进来代替奔跑跳跃,活泼乐观地过着每一个日子。
Though he’d lost his precious limbs, he was not downhearted. Unable to leap and run, he moved around by crawling, and still enjoyed every day in a lively and cheerfully manner.
你麻木地过着日子,不去想你想要什么,如何去获得?
Do you go through your days not thinking about what you want out of life and how to get it?
我们不想看一群傻瓜过着美好的日子。
We don't want to watch a bunch of idiots having a good time.
从吉尔达斯的作品中我们可以发现,很多那些所谓“痛苦的残余”的本土不列颠人,不是过着流离失所的日子,就是被日耳曼人所奴役驱赶。
According to Gildas, many in the "miserable remnant" of surviving native Britons fled or were enslaved.
你过着自己的日子,知道袭击就在眼前且不可避免,但却不知道是何时何地。
You live your life knowing that attack is imminent and inevitable, but not knowing when, or where.
我的妻子和我有五个孩子。这意味着我们个人生活的更好的20年里都过着有限选择的日子。
My wife and I have five kids, which means that we spent the better part of 20 years with very limited choices in our personal lives.
村民们日复一日的耕作,让土地越发贫瘠,而由于贫困,村民们根本买不起化肥,只能勉强维持温饱,过着衣不裹腹的日子。
Villagers worked on farms day after day, making the lands and soils more and more barren. Due to severe poverty, they could not afford artificial fertilizers.
在读期间,经济形势一片大好。他们梦想着能有一个理想的未来,与他们的情侣一起过着快乐幸福的日子。
The economy was fine during their college years and it allowed them to dream of an ideal future, living happily-ever-after with their sweetheart.
沉默寡言的乡下人则一成不变地过着日子,不管我们说什么,锄头握在手里的感觉还是那么回事,好收成和坏收成还是一如既往地一个挨着一个。
The dumb village multitudes pass on unchanging; the feel of the spade in the hand is no different for all our talk: good seasons and bad follow each other as of old.
这是一个近乎完美的富有传奇色彩的故事,两个有着天壤之别背景的女人在同一地方过着自由散漫的日子。
That titular story, a tale of two women from devastatingly different backgrounds, treading water in the same place, is a near-perfect piece of fiction.
他所能给海藻的丰裕的物质生活,除此之外,他只能把海藻“蜗居”在一个豪宅里,过着清寂的日子。
What he could give Haizhao was life of abundant materials. He had to render her live in a grand house lonely.
那个老妇人靠着存款过着舒服的日子。
你有一颗浪漫的心,你渴望承诺,期待着生一堆宝宝,和心上人过着幸福快乐的日子。
You crave commitment, heaps of babies and to live happily ever after — you're a romantic at heart.
几个星期以来我一直过着一种群体生活,我不得不同其他人一道过日子,主要是几个疯疯癫癫的俄国人、一个醉醺醺的荷兰人和一个叫奥尔加的大块头保加利亚女人。
It is a communal life I have been living for the last few weeks. I have had to share myself with others, principally with some crazy Russians, a drunken Dutchman, and a big Bulgarian woman named Olga.
我就是花个把个小时坐在那儿,看一群虚构出来的人们过着他们的日子。
Add up all the hours together and it turns out that I spent most of it sitting down, watching other fictitious people live their lives.
在滑铁卢,他过着研究生的紧紧巴巴的日子。
In Waterloo, li lived the hand-to-mouth life of a grad student.
也许你正悠哉地过着快乐的无忧无虑的日子,还未曾有机会成长,未曾有机会觉醒,所以我认为如此正好。
You might have happily and maybe mindlessly just gone about your merry way and never had an opportunity to grow, never had an opportunity to awaken, so I see that what's going on is actually good.
种种迹象表明,网络罪犯的人数越来越多,这是个挥之不去的严重问题,而互联网上的“坏蛋们”正靠他们的不法行为过着滋润的日子。
Evidence is everywhere that the number of cybercriminals remains a serious issue, and Internet 'bad actors' are making a substantial living from their illegal activities.
在极为遥远的年代,人类与神一起居住在地上,过着和平快乐的日子。
In ancient times, human lived a peaceful and happy life with God together on the earth.With time growing, people became more and more greedy.
她们过着很没安全感的日子。
乔过着逍遥自在的日子,买得起各种东西,生活很舒适。
Joe lives on easy Street and can buy all the new things that make life easy.
可是过着这种日子,岂不是很难对有些事情感兴趣,比如星星什么的?
'But isn't it very hard to take an interest in things-things like stars-living this life?'
居住乡下的日子,过着平淡而宁静的乡村生活,尽管总是粗茶淡饭,却也少不了茶。
Days of living in the countryside and live the quiet life of the plain, though always on bread and water, but tea.
人们总是希望过着春风得意的日子,但这是不可能的。
People always want to live in its days of brilliance, but it is not possible.
人们总是希望过着春风得意的日子,但这是不可能的。
People always want to live in its days of brilliance, but it is not possible.
应用推荐