这种紧张来自于过度训练的过度张力。
The tightness is usually the result of too much strain from overtraining.
过度训练是主要的原因导致受伤和精疲力尽。
Overtraining is the leading cause of injury and burnout for runners.
过度训练能导致停经以外的其他问题。
Overtraining can cause other problems besides missed periods.
只有一个问题:“我过度训练折磨自己。”她说。
Only one problem: "I was overtraining and killing myself, " she says.
许多骑手习惯于过度训练似乎已经变成一种常态。
Many cyclists have become accustomed to overtraining that is seems a normal state.
过度训练导致心肌局部上述酶活性显著性降低。
Overtraining induced the remarkable decrease of those enzymes in myocardium.
过度训练问题一直是体育科学研究中的重要课题之一。
Overtraining is one of the important topics in modern athletic training.
训练负荷过大,会出现过度训练,免疫力低下等问题。
Excessive training will cause training large load and low immunity.
结果(1)过度训练导致大鼠骨骼肌线粒体蛋白含量降低;
Results (1) Overtraining caused the decrease of the mitochondrial protein in quadriceps femoris.
过度训练是运动员训练中因安排不当造成的运动性疾病之一。
Excessive training is one of the sports diseases because of improper training arrangements.
起初,过度训练的症状是很轻微的,而且如果运动员休息得当,身体会很快恢复。
At first the over training state can be mild, and if an athlete rests, his body recovers fast.
从运动训练和运动生理学的角度,探讨分析了运动训练中过度训练产生的原因。
Studied and analysed the reasons which the excess sports training produce during the sports training from the Angle of the sports training and sports physiology.
此外,心理疲劳是过度训练的明显症状,应把心理和生理指标结合起来进行判断。
Study shows that psychological fatigue is the main syndrome of overtraining, and have better combine psychological and physiological markers.
这是非常成功的训练类型,但也很容易导致受伤,过度训练和生理/心理衰竭。
This is a very successful type of training that is most likely to lead to injury, overtraining, and burnout.
过度训练综合症直接影响运动员的健康和运动能力,受到国内外体育界的密切关注。
Overtraining syndrome always directly affect health and physical performance of athletes, so it causes great concern from sports field both at home and abroad.
目的探讨过度训练后中枢神经系统海马CA1区及下丘脑促垂体区中的NOS表达变化。
To investigate the change of NOS in hippocampus CA1 and some nucleus of HTA s after overtraining.
雌激素水平下降,导致MMP-8升高,骨分解代谢增强,是过度训练导致低骨量的原因。
The reduced concentration of E2 in serum could induce the increase of MMP-8 in serum, strengthen the catabolism of bone and cause the bone mass loss at last.
而一次性力竭运动或长期过度训练则能导致机体水平的下降,在不同程度上损害机体正常功能发挥。
Conversely one-off exhausting or long-term excessive activities will make human organisms decline and further impair their physiological capacity.
结论过度训练对骨骼肌的损害主要是产生自由基介导的氧应激损伤,最终表现为骨骼肌细胞凋亡和坏死。
Conclusions Overtraining may lead to free radical-mediated injuries to the rats' skeletal muscle, cause apoptosis and necrosis as well.
唯一的例外是训练人特别努力的人。比如已经过度训练或诸如马拉松运动项目进行激烈竞争的人,弗林指出。
The exception is people who train extremely hard, to the point of overtraining, or who compete in grueling endurance events such as marathons, Flynn notes.
结果(1)过度训练的雄性大鼠下丘脑腹内侧核NOS阳性神经元数目比无训练的雄性大鼠的多(P<0.05);
Results :(1)The number of NOS immunoreactive nerve cells in overtraining male rats' VMH is more than that of no training rats'(P<0.05).
本文通过对过度训练症候群与慢性疲劳综合症的概念、症状表现及病理机理进行比较和分析,发现二者存在较大程度的相似。
This review contrasts and analyzes the conception, clinical symptoms and aetiology of over-training syndrome and chronic fatigue syndrome, many similarities can be seen from it.
动态观察血浆NPY和CGRP的含量对于在运动过程中对心血管系统进行医务监督、预防过度训练的发生具有一定的指导意义。
Dynamic observation of plasma NPY and CGRP concentration had some guiding significance to the medical supervisor of cardiovascular system and prevention of overload training.
心理、社会、经济和环境压力也会导致类似于过度训练的状态出现。这些因素与体能训练共同对运动员造成很大的压力,进而影响到身体。
Overtraining-like states can also be induced by mental, social, economical and environmental stress. These factors together with physical training cause total stress which influences on the body.
连续大运动量、高强度的训练而缺乏足够的恢复以及社会、心理等因素都可以诱发过度训练,其中运动负荷过大是造成过度训练的主要原因。
Continuous, high strength training in addition to the lack of restoration and some social, psychological factors can lead to excessive training, among which, overload is the main cause.
大多数流行歌手都存在三个问题:缺乏训练、过度用嗓以及滥用声音,尤其是在他们年轻的时候。
Most pop singers suffer from three things: lack of training, overuse and abuse of the voice, especially when they are young.
很多跑步带来的伤痛是由于过度的训练:太密集,距离过长,太急于求成。
Avoid the "terrible too's". Many running injuries are a result of overtraining: too much intensity, too many miles, too soon.
如果训练不足,你也许不能完成比赛。但如果训练过度,你可能无法开始比赛。
If you undertrain, you may not finish, but if you overtrain, you may not start.
你不可以用力过度来达到身体健康的巅峰状态,或者去为比赛而训练。
You shouldn't try to overexert yourself to reach a peak fitness level or train for a race.
你不可以用力过度来达到身体健康的巅峰状态,或者去为比赛而训练。
You shouldn't try to overexert yourself to reach a peak fitness level or train for a race.
应用推荐