我曾经爱过esther那些记忆永远是我的一部分。但过去是过去,现在是现在。
I loved her and those memories will always be a part of me, but that was then and this is now.
所以问题是,能否把过去放在一边,还是传统以某种修整过的形式永远持续下去,改动,积累,丢弃,但永远是那个以不同形式组合着的过去?
So the question is, can the past be put aside or does a modified form of tradition continue for ever, changing, accumulating, discarding, but always the past in different combinations?
我曾经以为我已经从过去的阴影走出来了,但现在才发现原来过去仍影响着自己,这种伤痛就像疟疾,或者,永远是一种打击。
To believe you have cured yourself of the past and then to discover that its ill effects continue, that its pains recur like malaria-that, perhaps, is always a shock.
我曾经以为我已经从过去的阴影走出来了,但现在才发现原来过去仍影响着自己,这种伤痛就像疟疾,或者,永远是一种打击。
To believe you have cured yourself of the past and then to discover that its ill effects continue, that its pains recur like malaria-that, perhaps, is always a shock.
应用推荐