他对过去有一种狭隘而广泛流传的感知:这段历史将美国人视为欧洲人的后裔。
He had a narrow but widely shared sense of the past: a history that has viewed Americans as descendants of Europeans.
活在过去有什么意义,思考已经发生的或者没有发生的事情?
What was the point in living in the past, thinking about what had or had not happened?
警察过去有一种受围心态,这使他们与其服务的民众孤立开来。
Police officers had a siege mentality that isolated them from the people they served.
这条绳子过去有15米长。
前天,当彼得一家在吃饭的时候,父亲提出了一个有趣的问题:“过去有什么让我们感到羞耻、内疚或遗憾的吗?”
The day before yesterday, when Peter's family were having dinner, Father raised an interesting question, "Was there anything in our past that we feel ashamed of, guilty about, or regretted?"
亨利:我们过去有太多货物毁损的困扰。
Henry: We've had a lot of trouble in the past with damaged goods.
我过去有个常来的朋友,荷兰人。
在过去有一段耻辱。
我过去有很多很花钱的嗜好。
过去有许多首相因为更小的过错就辞职了。
这个准则过去有争议吗?
过去有很多人读诗。
过去有很多人读诗。
如果过去有外遇,配偶就会不信任你吗——我认为不是这样。
If you've had an affair in the past, your spouse shouldn't trust you — I certainly wouldn't.
我很确定,如果过去有任何人问你你都会说你爱我。
If anyone were to ask you, you would say you love me - I am sure of that.
两幢房子中间过去有一条铺地砖的小径,以让路途更短些。
There used to be a paved path between two houses to make the trip shorter.
麦克洛夫过去有个病人是位三十多岁的单身女性,非常惧怕约会。
One of McCullough's former patients, a single woman in her mid-30s, suffered severe shyness about dating.
贝克先生表示,这些荒芜的城市让人们和神秘的过去有了一种实实在在的联系。
Ghost towns give people a tangible connection to a mysterious past, says Mr Baker.
尽管如此,他们近乎做出了相似的选择,选择过去有好的表现的基金和大量被疏忽的费用。
They nonetheless made nearly identical choices, opting for funds with good past performance and largely neglecting fees.
现在承认我们过去有多么的不负责任我会有一点尴尬,大约十年前,但都过去了。
I'm a bit embarrassed now to admit just how irresponsible we were back then, about 10 years ago now, but here it goes.
过去有一种情况是这样的,一名能干的记者能够报道任何摆在他(她)面前的故事。
It used to be the case that a competent journalist could cover any story that was put before of him or her.
发射飞船的运载火箭入轨精度指标比过去有大幅提高;另外,在轨寿命要求大幅提高。
The precision index for the carrier rocket that carries the spacecraft entering the orbit is highly upgraded; besides its life-span in the orbit is increased by a big margin.
这有关于我们这一代女人对于我们的过去有诸多冲突,我们的行为模式让我们现在很后悔。
It has to do with how conflicted my own generation of women is about our own past, when many of us behaved in ways that we now regret.
对凯瑟的个人生活、与其他女人之间那非常动人的关系之推测,过去有,将来也一定会有。
There has been, and continues to be, speculation about Cather's personal life, and her relationships, often deeply emotional, with other women.
“过去有非常严格程序,其他非常短有最少或不存在的临床时间,”她但对精神病新闻说。
"There were programs that were quite rigorous and others that were short and involved minimal or nonexistent clinical time," she told Psychiatric News.
我向他指出,他的想法不算新了:过去有一些分发给伦敦地铁乘客的小册子是介绍相同信息的。
I point out to Stewart that his isn't a new idea: there used to be a little booklet giving London Underground users the same information.
我向他指出,他的想法不算新了:过去有一些分发给伦敦地铁乘客的小册子是介绍相同信息的。
I point out to Stewart that his isn't a new idea: there used to be a little booklet giving London Underground users the same information.
应用推荐