达尔文医学试著从进化的角度对我们的疾病做出解释,同时试著指出我们怎样对疾病做出反应以及为何会这样反应。
Darwinian medicine tries to find evolutionary explanations for why we get sick. It also tries to figure out how and why we respond to sickness.
达尔文的思想触及了生物学和医学的每一个角落。
达尔文曾在爱丁堡大学攻读医学两年,后来他的父亲,一个有钱的医生,建议他当牧师,并送他上剑桥大学。
Darwin had been a medical student. at Edinburgh University for two years, before his father who was a wealthy doctor proposed that he might become a clergyman and sent him to Cambridge.
新研究显示,查加斯病可能是查尔斯·达尔文的死因——达尔文的死是史上最大的一个医学之谜。
New research suggests Chagas may have led to the death of Charles Darwin - one of the great medical mysteries.
“进化论的创始人查尔斯,达尔文放弃了医学职业,他的父亲说他:”你除了射猎、玩狗、抓老鼠,一无所能。“
Charles Darwin, father of the Theory of Evolution, gave up a medical career and was told by his father, "You care for nothing but shooting, dogs, and rat catching."
“进化论的创始人查尔斯,达尔文放弃了医学职业,他的父亲说他:”你除了射猎、玩狗、抓老鼠,一无所能。“
Charles Darwin, father of the Theory of Evolution, gave up a medical career and was told by his father, "You care for nothing but shooting, dogs, and rat catching."
应用推荐