爱丽丝一边跑一边喘着气。但鹰头怪只是说:“快点!”
Alice panted as she ran; but the Gryphon only answered, "Come on!"
小鹰哭了,它一边吃一边不断埋怨母鹰是一个差劲的母亲。
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
克里斯汀:好的,嗯,我要教你的第一个瑜伽动作是“老鹰展翅”,双臂像鹰一样向两边伸展……
So swing your arms out to the sides like an eagle… Harry: Now, I haven’t warmed up…
纽约 — 1986年7月4日:自由周末期间,“操作风帆”率领着“鹰”号(底),浩浩荡荡地从自由女神像边驶过。
New York — July 4, 1986: Operation Sail host vessel Eagle, bottom, passes the Statue of Liberty during Liberty Weekend.
早晨他从猫头鹰邮差那里接过卷成筒状的报纸,匆匆扫了一眼标题,发现没有伏地魔的消息,就把它扔到了一边。
He had merely glanced at the headline when he had taken the rolled-up paper from the delivery owl early that morning and thrown it aside, after noting that it said nothing about Voldemort.
于是,小鹰将信将疑地随鹰妈妈来到悬崖边,紧张得浑身发抖。
Thus, the Kitty hawk skeptically followed the eagle mother and came to the cliff's edge, nervous and trembling.
当老鹰飞下去,到巢边准备吃那四颗蛋时,母猫头鹰很恭敬地说:“鹰大王,你早啊!”
When the eagle flew down to the nest and was ready to eat the eggs, the owl said politely to the eagle, "Good morning, my king!"
当老鹰飞下去,到巢边准备吃那四颗蛋时,母猫头鹰很恭敬地说:“鹰大王,你早啊!”
When the eagle flew down to the nest and was ready to eat the eggs, the owl said politely to the eagle, "Good morning, my king!"
应用推荐